— Думаешь, — спросила она, — это откроет ему глаза на правду? На всё, что случилось?
— Кому, Зибенштерну? — слабым голосом спросила Изида.
Фурия кивнула.
— Если Северин действительно такой, каким я его себе представляла, то он положит этому конец. Он запустит обеззначивание.
— Ты действительно думаешь, что он до сих пор жив? Что именно он контролирует всё и руководит миром библиомантики?
— Да. — Фурия встала. — И я пойду к нему.
Изида попыталась подняться на ноги, но Фурия покачала головой:
— Я отправлюсь к нему одна.
Оставив за спиной последний переулок, Кэт и Финниан вышли к склону, ведущему в оранжерею. После битвы Интриги с Изидой повсюду были разбросаны бесчисленные осколки.
Перед домами у подножия холма толпились зеваки и обеспокоенно наблюдали за тем, что происходило на поляне.
Траву топтали отряды полиции. Множество мужчин в тёмных пальто поспешно взбирались вверх по склону. Некоторые расчищали место для грузовиков с солдатами, которые могли прибыть в любой момент. Рёв двигателей уже слышался где-то в лабиринтах Либрополиса. Им приходилось делать крюк, потому что большинство улочек в городе были слишком узкими для машин такого размера. Но все они почти добрались до конечной цели.
Финниан и Кэт тоже были одеты в полицейскую униформу, на них были узкие пальто, застёгнутые на все пуговицы, и красные шарфы до самого подбородка. Ноги обуты в чёрные кожаные сапоги. На головах — полицейские фуражки, низко надвинутые на глаза. Если не приглядываться, Финниан ещё смог бы сойти за полицейского. А вот Кэт казалось, что она очень сильно выделяется из толпы — она оставалась простой девчонкой в несуразной одежде.
На чердаке старика была и другая одежда. Но Кэт решила надеть именно эту. Если им повезёт — если им чертовски повезёт! — то в этой суматохе они смогут добраться до самой оранжереи. Им надо было спешить, чтобы воспользоваться общим волнением прежде, чем полицейские сформируют организованные группы и прибудут солдаты, чтобы ворваться в Лес мёртвых книг.
— Оставайся здесь, Кэт! Прошу тебя!
Финниан требовал этого не в первый раз, и снова она отрицательно покачала головой. Как же ей хотелось сейчас его поцеловать! Потому что он так ей нравился, а ещё для того, чтобы он наконец замолчал. Но этим они сразу же выдали бы себя.
— Пойдём, — сказала она и начала подниматься наверх.
— Это не твоя…
— Не моя битва? — Кэт резко развернулась и рассерженно поглядела ему в глаза. — Я люблю этот чёртов город, Финниан. Я пришла сюда по доброй воле и осталась. Может, то, что ты говорил, — правда. Кто-то должен действовать, чтобы наконец прекратить угнетение жителей. — Она указала на полицейских, стоявших у подножия холма. — Но прежде всего я не позволю им осквернить лес. Академия пытается вмешиваться во всё на свете, и сейчас наше терпение лопнуло.