Заскрежетал ключ, и замок щелкнул. Открыв дверь, я вошел и осмотрелся. Точно такая же комната, как и у господина Караха, даже гобелен на стене. И зеркало. Небольшое и заляпанное, но, тем не менее, самое настоящее. Значит, зеркала в замке все же есть.
— Уф, — изобразив облегчение, выдохнул я и потыкал пальцем себя в лицо, — даже синяка нет!
— Что‑то я не слышал шума драки, — невысокий полноватый мужчина в мятом наряде придворного шута смотрел на меня с подозрением.
— Да никакой драки и не было, просто дружеский обмен любезностями и аргументами.
Еще немного повертевшись у зеркала, я извинился и вышел. Спустился вниз и окунулся в предпраздничную суету Рубинового зала. Повсюду сновали слуги. Они сдвигали столы, меняли скатерти и таскали накрытые черной тканью блюда. Гостей в зале было немного, и они в основном собирались вокруг сдвинутых в углы столов с остатками угощений или возле музыкантов. Ни Руди, ни некроманта видно не было. И, разумеется, никаких зеркал. В Гранатовом зале было пусто, лишь пара зомби — уборщиков неторопливо драила паркет, подготавливая зал к установке декораций для завтрашнего представления.
— Вы кого‑нибудь разыскиваете, господин Кей? — голос Эрика звучал все так же приветливо.
— Что‑то не спится, да и мой учитель куда‑то подевался.
— О, на этот счет вы можете не беспокоиться, милостивый господин, — усмехнулся вампир, — Наверняка они с дядюшкой обсуждают более чем скромные успехи моего кузена в некромантии.
— Действительно, скорее всего, так и есть, — с облегчением согласился я.
— Если хотите, то я могу вам показать замок. У нас есть богатейшая коллекция колющего оружия и картины самого Сальваторе Игвареса! Стены трех комнат увешаны его гениальными полотнами.
— Погоди‑ка… А разве он не умер от чумы, так и не закончив своей десятой картины. Мастер был набожен и искренне предан Свету…
— Порою гении проявляют удивительную рациональность. Сальваторе в краткий миг прояснения сознания принял предложение моего дядюшки, променяв гниение бренной плоти от чумы на дар вечной жизни в ночи. Так у рода Мергейлов появился свой художник.
И в этот миг мою руку, сжимавшую М'хара, пронзила чудовищная боль, словно кисть проткнули ледяным копьем и дважды его провернули. Посох тускло засветился и… пропал!
Глава 25. Истина в отражении
— Должен признать, что это был весьма эффектный трюк, господин Кей, — впрочем, вампир совершенно не выглядел удивленным.
— А уж как я впечатлен, — процедил я сквозь зубы, задыхаясь от боли.
— И где же он? Надеюсь, вы не собираетесь извлечь посох из моего уха…