Вредители по найму (Магазинников) - страница 161

Но мысли мои оказались прерваны самым безжалостным образом. Вдоль спины вдруг словно потек жидкий огонь, и тело выгнулось дугой от нестерпимой боли. Я явственно ощутил присутствие М'хара, словно тот был неподалеку, и попытался ухватиться за это чувство, как за спасительную соломинку. Но стало лишь хуже. Ноги подкосились, и я рухнул на пол. Боль ослабла, но зато распространилась по всему телу, концентрируясь в суставах. Извиваясь и корчась от боли на полу, я почувствовал, как кто‑то или что‑то начало тянуть из меня жизненные силы…

Глава 27. Тайная комната

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем боль ушла. Сил не было, мне едва удалось подняться на ноги, а руки дрожали так, что я не смог с первой попытки утереть пот со лба. Эк меня скрутило! Интересно, что это было, неужели какое‑то охранное заклинание? Если бы не вмешательство М'хара, все могло закончиться очень печально.

Отдышавшись, я продолжил поиск, но успел осмотреть всего с пару десятков книг…

За моей спиною раздался сильно приглушенный звук. Шаги? Голоса? И то, и другое! И звуки эти исходили из‑за шкафа. Я мигом выскочил из кабинета и закрыл дверь на ключ. Добежав до конца коридора, спустился по лестнице на нижний этаж и замер, мысленно отмеряя секунды. Это был самый короткий путь к залам, так что рано или поздно те, кто вышел из потайного хода, должны были пройти здесь. И лучше бы это произошло как можно скорее.

Ждать пришлось около десяти минут. Наверху раздались голоса, которые были все ближе и ближе, и среди них я узнал голос герцога. Значит, магический поединок уже закончился? Интересно, кто победил? Присутствия посоха я больше не ощущал.

Собственно, эти мысли помогли мне разработать план действий. Дождавшись, когда парочка вампиров подойдет достаточно близко, я взбежал вверх по лестнице им навстречу, едва не сбив с ног выряженного летучей мышью герцога. Вторым оказался тот самый телохранитель в костюме инквизитора.

— Вир Владислав, умоляю, что с моим учителем? — визгливо запричитал я, хватая его за руки и не давая кровососам опомниться.

Телохранитель герцога несильным тычком отбросил меня в сторону и заслонил собою хозяина.

— Тихо, успокойся, это всего лишь ученик нашего грозного мессира. Не волнуйтесь, юноша, ваш наставник жив и почти здоров. Схватка была тяжелой, но он смог одолеть своего противника. И если вы отправитесь в его комнату, то сможете убедиться в этом лично.

— Он цел? Раны его не слишком серьезны? — продолжал я изображать обеспокоенного ученика.

— Уверяю, вас, что с ним все в порядке. Если хотите, то я прикажу Антонио проводить вас.