«Как он догадался?» – в очередной раз удивился Оливер, разжимая ладонь.
Глаз торговца на мгновение вспыхнул жадным блеском, но он быстро взял себя в руки. Неожиданно Оливер разозлился на самого себя. Отчего он должен бояться этого карлика? Мошенник дурит людям голову, подсовывая вместо настоящих книг поддельные.
– У вас все не настоящее! – заявил он Милону. – С какой стати я должен такое покупать?
– Обижаешь, молодой человек. – Хозяин лавки совершенно не изменился в лице, лишь глаз налился кровью еще сильней. – У меня товар качественный. Никто не жаловался.
Оливер оказался в замешательстве. На мгновение он решил, что ошибся. Но что-то в голосе Милона его насторожило. Да и смотрел карлик на него теперь совсем по-другому.
– Мне пора. Отец в соседнем магазине, наверное, заждался.
– Не торопитесь, молодой человек. – Милон загородил ему дорогу. – У вас такая необычная монета. Не позволите рассмотреть поближе?
Он протянул костлявую руку с длинными тонкими пальцами. Чувствуя, что совершает ошибку, Оливер вложил в нее золотой.
Хозяин лавки внимательно его оглядел, подбросил, а затем попробовал на зуб. Удивленно хмыкнув, поднес монету к глазу, прищурился, стараясь лучше рассмотреть.
– Откуда она у вас, молодой человек? – поинтересовался карлик.
– Папа дал. Который все еще ждет меня.
– Папа… – задумчиво повторил Милон. – Видать, у твоего отца их много, раз он позволяет тебе ими расплачиваться.
Он выжидающе смотрел на Оливера.
Тот не знал, что и думать. От слов карлика ему стало не по себе, и он понял, что Милон не просто ему неприятен, он его по-настоящему боится. Но отвечать все равно следовало, и желательно правдоподобно.
– В банке выдали, – солгал он.
– Вот как… – Хозяин лавки с прищуром продолжал смотреть на него, светя фонарем прямо в глаза. – Предлагаю дождаться твоего отца и послушать, что он скажет.
– А какая вам, собственно, разница? – возмутился Оливер, делая попытку обойти карлика, но тот ловко преградил ему дорогу.
«Он что, ограбить меня хочет, а потом убить? – испугался Оливер. – Или убить, а затем ограбить? Да какая разница! О чем я только думаю!»
И, словно подтверждая его мысли, Милон громко крикнул:
– Джад, иди быстрей сюда, тут у мальца странное золотишко, на вид очень древнее.
Оливер дернулся в сторону, врезаясь в стеллаж. Рэнделл принял боевую стойку, глухо зарычав.
– Спокойно, твидл, спокойно. – Милон, даже не взглянул на волка.
Шерсть на спине Рэнделла встала дыбом, и он вновь зарычал. Оливер, напротив, попятился, вновь натыкаясь спиной на книжные полки. Сверху попадали толстые тома.