Леголасообразному каким-то чудом удалось буквально ввинтиться между ячейками сферы, и его понесло прямо на стену. Но этот верткий ушастый эфэсбэшник местного разлива был бы не он, если бы и тут не сумел выкрутиться: в последний момент сгруппировался так, что о каменную кладку стены спружинили лишь его ноги. Он, удерживая тело на натянутой веревке параллельно земле, пробежался по стене, гася силу удара, а потом, отпустив опору и сделав сальто в воздухе, приземлился на крышу амбара, находившегося рядом с башней.
— Откройте немедленно, чем вы там занимаетесь? — каркающий крик из-за двери напомнил о том, что и нам пора заканчивать с созерцанием.
— Развратом! — вырвалось у меня непроизвольно в ответ. — А вот сейчас еще и любовник к нам спешит.
После этого я высунулась из окна на полкорпуса и закричала, обращаясь уже к Эрину:
— Любимый, приди ко мне, я жду тебя!
Эльф, услышавший мой голос, ошалело завертел головой. «Не иначе на радостях. Дождался-таки взаимности», — мысленно прокомментировала, сама тем временем отчаянно жестикулируя. Эрин заметил, откуда я ему семафорю, и ринулся в мою сторону.
Я же, в лучших традициях средневековых дам, что сбрасывают веревочные лестницы с балконов возлюбленным, потянулась за своей поклажей.
Когда, закрепив концы подъемного средства, кинула ее вниз, так что верёвка со ступеньками резво размоталась из рулона, эльфу как раз оставалась пара метров до стены. Он бежал на диво резво, а следом за ним — толпа монахинь: кто с вилами, кто с рогатинами, а кто просто так, то ли для массовки, то ли реально для того, чтобы голыми руками изничтожить диверсанта.
По лестнице Эрин не забрался, а буквально взлетел, и, перевалившись через подоконник, тут же втянул спасительный подъёмный механизм следом.
Я просто-таки не могла оставить увиденное без комментария:
— Мечта любого мужчины, когда за ним женщины носятся толпами.
— Ага, — отдышавшись, выдал эльф, — а кошмар — когда преследуют с намерением разорвать в клочья. — Затем, осмотрев меня с головы до ног, выдал: — Я тоже рад видеть вас, Кассандриола, в добром здравии. Хотя последнее вызывает сомнение. Я имею в виду ваше душевное здоровье…
Если перевести на нормальной язык слова эльфа, получалось: «Какого лешего ты, Кесси, сюда приперлась?»
— Мое здравие в полном порядке, просто я не смогла оставить в беде подругу…
— Еще одну? — обреченно вырвалось у ушастого. Похоже, он провел аналогию: Айвика — ночная серенада, и сейчас мысленно готовился к чему-то подобному.
— Открывайте! — донеслось из-за двери. Судя по звукам, Секлетерия нашла то, что можно использовать в качестве тарана.