Ночи большого города (Гарр) - страница 58

– Пойдем спать?

Кэтрин кивает.

– Эй, так неинтересно! Роберт!

– Спокойной ночи.

* * *

Завернув Китти-Кэт в полотенце, я набрасываю второе на себя, и мы поднимаемся в нашу спальню.

– Она приставала к тебе.

– Прекрати, она просто дура.

– Дура, которая приставала к тебе, – ревниво повторяет Кэтрин, и мне отчего-то становится приятно. До такой степени, что я не могу сдержать самодовольной улыбки.

– Эй! – она шлепает меня по заду. – Льстит, да?

– А то, – я сгребаю ее в охапку и стискиваю в своих руках. – Маленькая ревнивица. А я, дурак, наивно полагал, что ты другая.

– Расстроился?

– Наоборот, – откинув ее мокрые непослушные пряди со лба, признаюсь я, – наоборот, детка.

– Трахни меня. Пожалуйста, я очень хочу.

О черт.

В ее интонации столько мольбы, что на секунду я даже теряюсь. Казалось бы, она весь вечер не подавала виду, что томится в мучительном ожидании, и тут…

Острое желание проносится по моим венам, будоража все мои животные инстинкты.

Сдернув с себя полотенце, я предстаю перед ней во всей своей наготе и беру член в кулак.

– Ложись на кровать, Кэтрин.

* * *

Мы устроились в гамаке в саду.

На улице светает, вокруг тишь да гладь.

Кэтрин лежит возле меня в белом махровом халате и гладит меня по груди.

– Ты так и не сказал мне.

– Что не сказал, дорогая?

– Про мою зарплату в отделе кадров.

Ах, это.

На моих губах играет безмятежная улыбка, когда я вспоминаю о том периоде своей, вернее, нашей жизни.

– Кейн как-то зашел ко мне и рассказал о твоем письме. Ему нужно было узнать сумму, хотя, насколько мне известно, моя мать поручила тебя Майку.

– Майку?

– Ага. Но ты же знаешь, какой он безалаберный. В итоге ты свалилась на Брюса, а он и шагу ступить не может без моего ведома.

– Угу, и поэтому ты ни с того ни с сего вздумал обогатить меня…

– Не совсем так. Сперва я хотел проверить тебя.

– Проверить?

– Да, – пристыженно сознаюсь я. – Мне было интересно, как ты поступишь, увидев в конверте столько денег. И я не прогадал.

– О! Значит, я была твоим подопытным кроликом?

– Не обижайся, – заправляю ее прядь за ухо, – я ведь ничего о тебе не знал, а учитывая мою паранойю, проверка была необходима.

– Отличное оправдание…

– Думаю, я любил тебя уже тогда, просто не осознавал этого, – добавляю я, глядя в побелевшее калифорнийское небо.

– Какое благородство! Прямо-таки щедрость из любви! Скажи-ка мне, со скольким дамами ты проворачивал этот фокус, а?

– Ни с кем. Ты единственная.

– В самом деле, мистер Тестостерон? – ворчит она, вызывая во мне смех.

– Мистер Тестостерон? – не дожидаясь ее ответа, я резко перекидываю через нее ногу и начинаю нещадно щекотать, от чего наш тесный, хлопковый гамак норовит перевернуться.