Ночи большого города (Гарр) - страница 98

Куда же подевался тот парень? Я определенно что-то потерял…

Приложив иголку к пластинке, я прибавляю звук и комната наполняется приятной, ласкающей слух мелодией. «Парусные корабли».

Пока Ковердейл поет: «Возьми меня с собой, забери меня на край света», я неожиданно замечаю сбоку какое-то движение и резко вскидываю голову.

– Привет, – Кэтрин неуверенно машет мне с порога. На ней моя черная кожаная куртка – свидетельство нашей недавней близости, в руке тот самый розовый чемодан.

Дерьмо, я в растерянности. Может, это галлюцинации? Может, ее здесь и вовсе нет?

Вскочив на ноги, я стремительно пересекаю комнату, хватаю ее в охапку и крепко прижимаю к себе.

Нет, это не галлюцинации. Она со мной… она дома.

– Вау, Эддингтон! – смеется Кэтрин, обвившись вокруг моей шеи. – Какой теплый прием.

Я не отпускаю ее. Держу, тискаю, осязаю и радуюсь, словно мальчишка.

– Ты вернулась.

– Похоже на то, – подтверждает она, и мой блеклый бесцветный мир моментально окрашивается яркой палитрой.

– Почему ты так долго? – я целую ее в макушку.

– Потому что дура.

Глава 15

Не все то золото, что блестит

Завинтив кран, Роберт аккуратно, чтобы не расплескать воду, садится в ванну и, притянув меня к себе, сгибает ноги в коленях.

Наконец-то он рядом. Нежный, заботливый и такой необходимый.

Как я вообще могла уйти от него? Дура.

Я прислоняюсь спиной к его широкой груди и задумчиво сгребаю густую душистую пену в маленький островок.

– Твои волосы божественно пахнут, – тихо произносит Роберт, уткнувшись в мою макушку. – Это какой-то специальный шампунь или твой природный афродизиак?

Я усмехаюсь.

– Жаль тебя разочаровывать, но полагаю, что первое.

– М-м-м, вряд ли, – мягко возражает он. – Потому что там ты пахнешь примерно так же.

Что?

– Ты серьезно? Считаешь, что моя голова и половые органы имеют идентичный запах?

Он смеется.

– Не совсем так, детка. Просто ты вся сверху донизу восхитительная. Знаешь, порой мне кажется, что я никогда не смогу насытиться тобой. Что ты со мной сделала, а?

Я заглядываю через плечо и встречаю его любящий, чуть затуманенный взгляд.

– То же, что и ты со мной. В простонародье это, по-моему, зовется любовью.

– Верно, – соглашается он, и его карие глаза возбужденно сияют.

Ухватив меня за подбородок, Роберт наклоняется и целует меня в губы, а его длинные умелые пальцы тем временем плавно скользят по моим соскам, ребрам, сантиметр за сантиметром подбираясь к внутренней стороне моих бедер.

– Что, опять? – спрашиваю я, почувствовав, как его член подо мной наливается тяжестью.

– Угу, опять.

* * *

Утром я никак не могу выбраться из постели.