Разоблачение суккуба (Мид) - страница 97

Я радостно обнимала их, думая про себя: как-то они отреагируют, когда появится Картер.

Только Бренди осталась сидеть на диване, пока остальные обнимались со мной. Она улыбалась и приветливо кивала головой, но в глазах читались пустота и затравленность, не то что вчера во время нашего выхода в свет. Вероятно, взрослые, дав ей возможность весело провести вечер, утром сказали ей о состоянии мамы. Я присела на другой конец дивана.

— Как ты вчера повеселилась?

— Хорошо, — ответила Бренди.

— Хочешь посмотреть фотографии? — радостно спросила Кендалл и слегка подтолкнула сестру локтем. — Покажи ей!

Забавляясь энтузиазмом сестренки, Бренди вынула мобильный телефон и дала его мне — пролистать картинки. Там было полно снимков, какие любят делать девочки ее возраста: групповые фотографии с друзьями, которые лезут в кадр, крайние — с очень глупыми лицами. Меня порадовало, что эта вечеринка мало чем отличалась от обычного танцевального вечера в школе, а то бог его знает, чего ожидать от танцев в церкви. Фотографии, где Бренди была заснята одна, впечатляли. Маргарет удался французский твист. На одном снимке Бренди широко улыбалась, стоя рядом с хорошеньким мальчиком с волосами песочного цвета. Он был похож на опытного серфингиста. Я посмотрела на Бренди, вопросительно подняв бровь. Девочка кивнула.

— Симпатичный, — сказала я.

Вдруг раздался стук в дверь, и все оживленные разговоры смолкли. Терри оторвал глаза от книги, которую листал с Маккенной, и удивленно посмотрел в сторону двери.

— Кто бы это мог быть? — Он оглядел комнату, как будто подсчитывая в голове, все ли здесь из тех, кто может зайти в гости. Думаю, имея так много дочек, нетрудно обсчитаться. Яна, Маргарет, Сета и меня Терри тоже внес в список. Кроме нас, было совсем немного людей, которые могли прийти в дом без предупреждения.

— Не знаю, — задорно сказала я. — Сет, почему бы тебе не открыть дверь? Узнай, кто там.

Сет немедленно уловил намек в моем тоне. Он посмотрел на меня недоумевающим взглядом, но к двери, тем не менее, пошел. Повернул ручку и в изумлении отскочил назад, когда через дверной проем в дом ворвался Картер.

Ну, я взяла на веру, что это был Картер, раз уж мы с ним договорились. Потому что человек, который вошел в гостиную, ничем не напоминал опустившегося ангела, которого я знала. На самом деле на известных мне Сант он тоже похож не был. Он выглядел лучше, даже двигался как старик-волшебник, дородный, неспешный, мягко-округлый. Красный костюм блестел и переливался, а щеки розовели так, будто он действительно только что прибыл с Северного полюса, а не пришел с улицы, где господствует унылая сиэтлская зима.