Черт и его бабушка (Гримм) - страница 4

She lifted up a great stone which lay above a cellar, and said,Подняла она большой камень, под которым был вход в погреб, и сказала:
"Conceal thyself there, thou canst hear everything that is said here; only sit still, and do not stir."Тут прячься; ты сможешь услышать все, о чём пойдёт речь. Только сиди тихо и не гу-гу.
When the dragon comes, I will question him about the riddle, he tells everything to me, so listen carefully to his answer."Когда прилетит дракон, я его буду расспрашивать о загадке, мне он все откроет, а ты запоминай".
At twelve o'clock at night, the dragon came flying thither, and asked for his dinner.Ровно в полночь явился дракон и потребовал себе ужин.
The grandmother laid the table, and served up food and drink, so that he was pleased, and they ate and drank together.Его бабушка накрыла на стол, подала ему и вдоволь еды, и напитков, так что он стал довольным и они начали есть и пить вместе.
In the course of conversation, she asked him what kind of a day he had had, and how many souls he had got?Чуть позже за разговором, она спросила своего внука, как у него день прошёл и сколько душ успел он заарканить?
"Nothing went very well to-day," he answered, "but I have laid hold of three soldiers, I have them safe.""Улов не очень богат, - ответил черт, - но у меня есть в запасе трое солдат, они то у меня в надёжных руках."
"Indeed! three soldiers, that's something like, but they may escape you yet.""Разумеется! Трое солдат! Похоже, ещё они и вовсе от тебя сбегут."
The Devil said mockingly,Черт на это только рассмеялся:
"They are mine!"Они мои!
I will set them a riddle, which they will never in this world be able to guess!"Я им загадаю такую загадку, что они ее во век не отгадают!"
"What riddle is that?" she inquired."А что же это за загадка?" - спросила старуха.
"I will tell you."Сейчас узнаешь.
In the great North Sea lies a dead dogfish, that shall be your roast meat, and the rib of a whale shall be your silver spoon, and a hollow old horse's hoof shall be your wine-glass."В великом северном море лежит мертвая акула -это будет им ростбиф; а ребра кита - это им вместо серебряной ложки; а старое лошадиное копытце - будет фужер..."
When the Devil had gone to bed, the old grandmother raised up the stone, and let out the soldier.Когда черт уснул, его старая бабушка приподняла камень и выпустила солдата из погреба.
"Hast thou paid particular attention to everything?" -"Все ли ты внимательно слушал?"
"Yes," said he, "I know enough, and will contrive to save myself.""Да, - кивнул он, - я довольно хорошо всё слышал и сумею себя спасти."