Тридцать три несчастья и немного везения (Малиновская) - страница 148

«И он знает, — подумала я. — Норберг знает, что Криста лжет. Фелан наверняка тоже прочитал правду в ее мыслях. Интересно, скажут ли они хоть что-нибудь или предпочтут промолчать?»

Фелан, ощутив на себе мой взгляд, посмотрел на меня и быстро приложил палец к губам, словно призывая к тишине. Затем с заговорщицким видом подмигнул. Ну что же, исчерпывающий ответ на мой вопрос.

Однако стоило признать, что эта парочка не столь уж плоха и безнадежна, как я думала. Братья Клинг все-таки способны на проявление таких чувств, как сострадание.

— А дальше все было просто, — сухо и даже несколько буднично проговорила Криста, и я отвлеклась от своих размышлений. — Когда я окончательно поправилась, Джейс отправил меня прочь из Альрона, этого маленького южного городка, исконного пристанища пиратов. Сказал, что я слишком хороша для этого места. Он оплатил мое обучение в пансионе с хорошей репутации в окрестностях Гроштера. А потом родился ты. Твой отец… — На этом месте она замялась, словно слова не шли из ее горла. Но почти сразу с едва заметным усилием продолжила, и я не сомневалась, что Дариан вряд ли обратил внимание на эту паузу: — Твой отец был красив собой, умел уговаривать. Ему не составило особого труда соблазнить меня. А потом он сделал ноги, оставив мне вечное напоминание о себе — тебя.

И она ласково улыбнулась сыну.

А я торопливо отвела глаза. Осмелилась бы я на такой поступок, как Криста? Смогла бы родить и воспитывать в любви и заботе ребенка, помня, в каком ужасе и боли он был зачат? Увы, но думаю, что нет. Я не настолько великодушна. Мне было бы проще сделать все, от меня зависящее, лишь бы это дитя не родилось. У меня не настолько доброе и милосердное сердце. Этот несчастный ребенок служил бы мне вечным напоминанием о пережитом позоре. Боюсь, я бы не сумела переступить через себя и полюбить его.

И хорошо, что Дариан никогда не узнает правды. Я скорее вырву себе язык, чем намекну ему о том, что Криста все-таки слукавила в этом рассказе.

— Джейс не оставил меня и на этот раз, — сказала женщина, которая вряд ли догадывалась, что я разгадала ее обман. — Он сделал все, только бы мы не познали горького вкуса нужды. Когда тебе исполнилось четырнадцать, по его просьбе я отправила тебя в Альрон. Джейс обещал мне, что присмотрит за тобой и сделает все, лишь бы ты вырос настоящим мужчиной. К тому моменту он уже почти не выходил в море. Но связи у него сохранились. Поэтому тебя так быстро взяли в команду одного из самых опытных пиратов. Полагаю, именно Джейс издали направлял тебя и помог стать одним из самых молодых капитанов. Ну а теперь сам ответь на вопрос: кем же был тот старик, который с такой готовностью проиграл тебе драгоценную карту?