Расплата (Уилсон) - страница 112

– Полиция, – представилась та, показывая удостоверение, хоть в том и не было нужды. – Я хочу поговорить с Джеком Обером.

– Его нет.

– Вы его дочь?

– Допустим.

– Имя у вас есть?

– Шерил.

– Где ваш отец, Шерил?

– Понятия не имею. На работе искали?

– Там закрыто.

– Значит, в магазине.

– А мать где?

– Тоже ушла куда-то.

– Шерил, когда вы последний раз видели отца?

– Вчера.

– Во сколько?

– Около семи.

– В это время он ушел?

– Он любит пропустить пару рюмок воскресным вечером.

– С тех пор он не возвращался?

Девушка так выразительно пожала плечами, что ее дебелые телеса затряслись.

– У него есть мобильный телефон?

– Есть, но он включает его, только когда сам кому-то звонит. Не любит мобильники.

– Мы беспокоимся, что с ним что-то произошло.

– Все когда-нибудь случается, – философски заметила Шерил и, развернувшись, унесла свой необъятный бюст обратно в дом.

Мерси вернулась к машине и указала в навигаторе пунктом назначения Грейндж-роуд. Через двадцать минут она оказалась у низенького дома напротив церкви. Позади открывался вид на Восточное кладбище. Странные вкусы у этого Обера!

Возле гаража она увидела припаркованное такси. Капот был холодным. Мерси постучала в дверь, осмотрела закрытые ставнями окна. Обойдя гараж, она оказалась в унылом садике. На усыпанной пожухлыми листьями земле валялись доски, трубы и прочий строительный мусор. Задняя дверь была заперта. Наконец Мерси повезло – одно из створчатых окон оказалось приоткрыто. Она опустила створку до конца, пролезла в оконный проем и очутилась в тесной спальне. Всю меблировку составляла кровать у стены, расписанной розочками.

В следующей комнате зрелище было куда более неприятное. Седой мужчина полулежал за столом, навалившись грудью на него и обхватив руками голову, будто школьник, задумавшийся над сложной задачей. В затылке зияло пулевое отверстие, на столе растекалась темно-красная, почти черная лужа. Чуть поодаль, в прихожей, лежал еще один мужчина – молодой, лет двадцати на вид, с «браунингом» в руке. Пуля попала ему в грудь и отбросила к стене, после чего он сполз на пол. Вертикальная темно-красная полоса на стене была увенчана россыпью брызг на высоте примерно полутора метров и напоминала жутковатый рисунок дерева.

Света, пробивающегося сквозь дверные стекла, едва хватало. Мерси поднялась на второй этаж и проверила остальные комнаты. Никого. Она позвонила Мейкпису.

– Похоже, к Джиму Пакстону добавилась еще пара трупов.

– Пара?

– Уверена, один из них – Обер. Второй, вероятно, помощник. Думаю, Джек подозревал, что его ждет бурный вечер.