Неправильный (Эштон) - страница 30

— В каком общежитии вы жили?— спрашивает Майк, положив кусочек курицы в рот.

— Я жила во Фрайдер Холл,— она начинает смеяться. — У нас был охранник, мистер

Холгуин, но мы назвали его Шаровая молния.

— Шаровая молния!— восклицает Майк. — Он все еще там!

Украдкой, я еще раз смотрю на столик Люка, пока Майк смеется над выходками старших с

любимыми работниками кампуса. Прибыл их заказ. Девушка выпила пол бокала вина, а

Люк положил в рот нанизанную на вилку лапшу. Пальцы левой руки покоятся на столе, в

сантиметре от телефона. Его указательный палец медленно постукивает по поверхности.

Я смотрю на него и вижу, что он смотрит на меня. Мое сердцебиение ускоряется. Почему

он все еще смотрит на меня? Быстро перевожу взгляд на Майка – он отвлечен разговором

с официанткой. Я удивлена, что девушка Люка не замечает отсутствия внимания к ней, ведь он не сводит с меня глаз.

Стоило мне об этом подумать, как рыжеволосая поворачивается в пол-оборота на стуле и

оглядывает меня. Это универсальный лишь-раз взгляд, которым она может наградить меня

со своего места. То, как она воспринимает меня, выглядит скорее любопытно, чем

враждебно.

Она потрясающая. Макияж безупречный, кожа бледная, зеленые глаза излучают интеллект

и познания. Плотские познания. Эти двое, знают друг друга на уровне телесных флюидов.

Хотела бы я обманываться, думая что это сестра Люка, но эта женщина, не его

родственница. Они не брат с сестрой. Даже близко. Не двоюродные. Даже, не сводные.

Женщина поворачивается к Люку и что-то говорит. Он смотрит на меня с минуту, прежде

чем ответить на то, что она сказала.

— Я принесу ваши закуски, через несколько минут,— говорит Бренди и направляется к

следующему столику. Я улыбаюсь Майку и перекладываю сате из курицы на свою тарелку.

— Не могу поверить, что у старика Шаровой молнии все те же выходки, на протяжении

двадцати лет,— говорит Майк.

— Двадцати? Я думала он в Пенн уже лет шестьдесят,— говорю я, откусив кусочек.

— Да уж,— смеется Майк. — Мне нравится думать, что он выпустился в 1960 и просто

никогда не уходил.

Я смеюсь.

— Надеюсь, это правда. Хотя можно подумать, что жители Фрайдера должны

предупреждать новичков каждую осень.

— Неа,— усмехается Майк. — Это как обряд посвящения. Кроме того, старик любит

возиться с новенькими. Он заслужил эту привилегию,— улыбается Майк когда пищит мой

телефон.

— Ой,— говорю я. — Мне нужно проверить, вдруг это бабушка или дедушка,— я

вытаскиваю телефон из сумочки. — Инцидент с лестницей, на этой неделе, выбил меня из

колеи. Видеть дедушку на больничной койке, ужасно. Ненавижу знать о том, что они