— Софи, дорогая, это бабушка. Я просто хочу сказать, что мы приняли решение о доме.
Наше предложение на квартиру, которую мы нашли во Флориде, было принято. Мы
переезжаем!
Я улыбаюсь.
— Здорово, бабушка. Я рада, что вы, наконец-то, это сделали.
— Покупатели хотят прийти к соглашению о нашем доме, за неделю до Дня Благодарения.
Ой.
— У нас только четыре недели, чтобы все упаковать. Думаю, после этого мы поедем во
Флориду, поэтому нам не нужно оставлять вещи в хранилище. Мы сможем договориться
по поводу нашей квартиры в Исломорада на неделю раньше, потому что она свободна и
владельцы хотят поскорее заключить сделку.
Я знаю, что она имела в виду. Она хочет знать, буду ли я в порядке, если не увижусь с
ними на День Благодарения. Они откладывали свой выход на пенсию, именно по этой
причине. Они хотели быть рядом со мной.
— Бабушка, все нормально. Я могу провести День Благодарения с Дженной или с Эверли.
— Ты уверена? Мы могли бы отправить тебе билет на самолет, если ты захочешь
прилететь на выходные.
— Да, уверена. Все хорошо, думаю, вам многое нужно распаковать и много друзей, с
которыми нужно увидеться, — у них там друзья, которые вышли на пенсию несколько лет
назад.
— Мирабеллы и Блэквэллы пригласили нас собраться вместе, как только мы доберемся до
города,— у бабушки восторженный голос и я рада за нее. — Но ты ведь приедешь на
Рождество, верно? Мы подготовим комнату для тебя.
Я согласилась, что Рождество во Флориде звучит отлично, и когда дошла до парадного
входа в Якобсен, мы попрощались.
На зоне погрузки стоит черный Мерседес S63. Прислонившись к нему, и глядя на меня, стоит Люк.
— Ты ко мне? — спрашиваю я, показывая на себя рукой, все еще держа телефон.
— Да, к тебе, — он потирает нижнюю губу большим пальцем – движение такое простое, но очень эротичное – и засовывает руки в карманы.
Я не отвечаю. Я не уверена, что должна сказать. Мы молча смотрим друг на друга. Он
делает шаг ко мне, а я, инстинктивно, делаю шаг назад.
— Ты сказал, что не будешь звонить, — наконец, говорю я. Тоном более раздраженным, чем рассчитывала.
— Я и не звонил, — его тон примирительный.
Я хочу закатить глаза.
— Нет. Вместо этого, ты привел свою девушку, ко мне на работу, — от ветра, локон моих
волос колыхнулся и прилип к блеску на губах. Я отвела волосы в сторону и сделала шаг
влево, уклоняясь от ветра. Он настолько крупнее меня. От этой мысли, на меня нахлынули
воспоминания о том, как он ощущался на мне.
— Она не должна была быть там, — он снова делает шаг ко мне.
— Что это вообще значит? — я отступаю на шаг назад и врезаюсь в его машину. Мы