плейбой.
Я увидела, как его передернуло, поэтому прыгнула ему на руки, обвивая ногами. Он
придержал меня за ягодицы.
— Ты без нижнего белья. Если ты не хочешь, чтобы я трахнул тебя прямо на
сервировочной тележке, и мы опоздали на встречу с твоей подругой, то лучше спрыгивай
и быстро ешь.
Я поцеловала его в щеку и улыбнулась, давая понять, что я не сильно расстроена. Затем я
спрыгнула и доела свой завтрак, так как была уверена, что Джек приведет свои слова в
действие, если я продолжу его искушать.
ГЛАВА 5
Поездка на другой конец острова была удивительной. Джек арендовал открытый джип, и
мы с Сиенной громко подпевали песням, звучащим по радио. Вокруг нас был прекрасный
пейзаж. Мы все смеялись и наслаждались поездкой. Я снова поймала себя на мысли о том,
что давно не чувствовала себя такой счастливой и беззаботной.
Мы прибыли на пляж и пошли к стоящему там домику, чтобы начать наши уроки
серфинга. Парень, который там работал, был словно с обложки серферского журнала:
длинные волосы, выгоревшие на солнце, темный загар и солнечные очки на шнурке.
Когда мы приблизились, он вышел к нам, улыбаясь.
— Джек, дружище. Сколько лет, сколько зим. - Он пожал ему руку и приобнял в
дружеском приветствии.
— Боунс, как ты? Давно не виделись, - ответил Джек.
— Всё отлично. Всё также покоряю волны. Мне сообщили, что ты приедешь сегодня,
чтобы научить друзей кататься, так что я остался, чтобы все подготовить. Поймаешь со
мной пару волн, как в старые добрые времена, пока твои друзья будут учиться?
— Звучит отлично, но только если ты позволишь мне прокатиться на «Боун Мейкере».
Боунс засмеялся.
— Ты получишь его, чувак. Ты же знаешь, что я не даю кататься на нем кому попало.
— Я тронут. - Джек с притворной искренностью прислонил руку к сердцу.
— Итак, что у нас тут. У этих двух красивых девушек есть имена, плейбой? - Боунс указал
в нашу сторону.
— Это Сидни и Сиенна. А большого уродливого парня зовут Тайлер. - Тайлер покачал
головой и рассмеялся. Они оба начали друг друга подкалывать, но это лишь доказывало,
что между ними крепкая дружба.
— Где Вэл? Она сегодня должна была учить Сидни, - сказал Джек, оглядываясь по
сторонам.
— Прости, друг. Тебе пытались перезвонить, но ты уже уехал. Она не смогла приехать...
застряла на Мауи с фотосессией для рекламы какого-то солнцезащитного дерьма. Она
должна была вернуться этим утром, но Вэл есть Вэл, и она опоздала на самолет. Но не