Принадлежу тебе (Киланд) - страница 35

— Как закончились твои отношения? Я бы назвал это осложнением.

Я легла обратно на спину и глубоко вздохнула. Он был прав, отношения являлись

осложнением. Развлекаться неделю, или две с кем-то, как мы делали сейчас, было намного

проще.

Джек приподнялся и склонился ближе ко мне:

— Извини, малышка. Я не хотел, чтобы это прозвучало так, как прозвучало. - Он

сдержанно поцеловал меня в губы.

— Все в порядке. Я думаю, что это взволновало меня только потому, что ты, скорее всего,

прав. Я всегда верила в хэппи-энды, но видимо, они существуют только в сказках.

— Нет. - Я была поражена его сенсационном ответом. Тон его голоса стал неожиданно

суровым. — Ты заслуживаешь хэппи-энда. Не слушай мой бред.

Он поднялся и протянул руку, чтобы помочь мне встать. Мои глупые вопросы снова его

расстроили. Джек подарил мне замечательный день на пляже, веселый ужин с друзьями и

приятный вечер под звездным небом, а я все испортила.

Дорога обратно казалась длиннее, чем дорога туда. Мы оба молчали, и наша беседа

ограничилась лишь обсуждением радиостанции и несколькими показанными Джеком

достопримечательностями, которые мы проезжали мимо. Первый раз с момента нашей

встречи между нами было такое напряженное молчание.

Мы прошли через вестибюль на открытом воздухе, и я услышала, как гремела музыка, а

люди веселились в баре у бассейна.

— Не хочешь пойти выпить? - Я хотела разрядить обстановку, но не знала как.

— Мне утром рано вставать. Мы с парнями поедем завтра на остров Пауи и проведем весь

день на рыбалке. Наш самолет вылетает в семь утра, - его голос был отстраненным, и от

его слов моё сердце сжалось.

Он заканчивал наш роман. Я знала на что шла, но между нами было столько веселья и

взаимного притяжения, что я растворилась в этом. Нельзя, чтобы он увидел, как я

расстроилась.

— Звучит весело, - сказала я как можно задорнее и беззаботнее.

Джек проводил меня до номера, и я попыталась спрятать свое разочарование. Он

поцеловал меня и постоял, пока я не закрыла дверь. Это был первый раз с момента нашей

встречи, когда мы не договорились снова встретиться. Пройдя в номер, я не заплакала, но

мне стало грустно. Сиенна была права, у меня начали появляться чувства к Джеку, и мне

следовало быть осторожнее. Я должна была трезво посмотреть на то, что между нами

было - лишь реабилитационная интрижка.


ГЛАВА 7


Утром меня разбудил телефонный звонок. Менеджер отеля слышал о том, что мы с

Сиенной пели в баре пару дней назад, и хотел узнать, не хотим ли мы подменить их