Он пил из бокала и пристально на меня смотрел.
Мне понадобилась секунда, чтобы осмыслить то, что он только что сказал. Затем я
уставилась на него с широко открытым ртом.
— Это то, о чем я думаю?
— Я не знаю, о чем ты думаешь.
Он начал улыбаться. Он действительно начал мне самодовольно улыбаться!
— Ты заставил их закрыть клуб ради того, чтобы я вернулась домой на пару часов
пораньше и занялась с тобой сексом?!
Джек поставил свой бокал на стол и забрал мой, как только я хотела сделать глоток.
— Ты даже не представляешь, как далеко я могу пойти ради секса с тобой.
С этими словами он перекинул меня через плечо в стиле пещерного человека и понёс в
спальню.
ГЛАВА 18
Прошла почти неделя, прежде чем Джек спросил, не хочу ли я сходить в его второй офис.
Я уже начала думать, что он забыл, и одна часть меня на это надеялась. Мне хотелось
притвориться, что другой стороны его жизни не существует. Я была в блаженстве со
своим Джеком - горячим владельцем отелей, от которого я стала неотделима. Мысль о
том, чтобы увидеть его с другой стороны - с той, которая могла изменить мое к нему
отношение, доставляла мне физическую боль.
Я была удивлена, когда мы подъехали к невзрачному зданию, мимо которого я много раз
проходила, но никогда толком не замечала.
Не знаю, чего я ожидала, но мигающая неоновая надпись с тройным иксом вполне
совпадала бы с тем, что рисовало мое бурное воображение.
Фойе было как в типичном бизнес центре - нейтральное, с длинной стойкой по центру, за
которой стоял охранник. Как только мы вошли, он поздоровался с Джеком по имени. Я не
сказала ни слова, пока мы входили в лифт и Джек нажал на кнопку третьего этажа.
— На третьем этаже только твой офис или ты делишь помещение с другими компаниями?
Я заставила себя начать небольшой разговор, чтобы успокоить выскакивающее из груди
сердце.
— Я владею этим зданием и «Cole Productions» занимает всё его пространство.
«Cole Productions». Это звучит так по-деловому. Однозначно лучше, чем, например, Jerk
off Jack’s². И его бизнес занимает целое здание?! Если здесь нет других компаний, то я
ожидаю, что по коридорам должны будут расхаживать полуголые девушки, или что-то
типа того.
² (прим. пер.) jerk off - мастурбировать, онанировать; варианты названия студии можете
придумать сами)
Мы приблизились к двери, и я начала паниковать. Мой пульс ускорился, и я была уверена,
что Джек ощущал, как потеют мои ладони. Он остановился перед дверью и повернулся ко