Установить свои правила (Блэк) - страница 29

- Думаешь, я должен быть спокоен, учитывая тот факт, что ты пытаешься

испортить мне жизнь и профессиональную репутацию, - он попытался развести руки в


29

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

стороны, - не говоря уже о том, что ты меня удерживаешь в этом коттедже, как какого-

то сумасшедшего, пускающего слюни.

Покраснев, Керри, смотрела на него широко раскрытыми глазами. Что с ней

случилось? Мгновение спустя он понял, что в пылу разговора уронил простыню. Не

мешало бы прикрыться, ведь его нагота, очевидно, вызывает у нее чувство

дискомфорта, но…он забил на это.

Склонив голову, он улыбнулся.

- Или ты Госпожа, а я твоя новая игрушка? Ты специально надела на меня

наручники, чтобы рассмотреть во всей красе…

На ее щеках вспыхнул гневный румянец, и она отвернулась.

- У тебя стояк. Поговорим, когда ты успокоишься. Если тебе все еще нужно в

ванную, то эта дверь ведет туда, - она указала на дверной проем в двух футах справа

от нее, - там есть зубная щетка и туалетные принадлежности. Твои наручники

позволят тебе пройти около десяти футов - более чем достаточно, чтобы оказаться в

ванной.

Проклятье, он хотел выяснить все, что нужно и только потом закончить разговор,

но матушка-природа не хотела ждать ни минуты.

Впрочем, как и Керри, которая вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.

****

В комнате не было ни часов, ни книг, ни телевизора. Не было даже радио.

Проклятье, и компьютера тоже нет. У Рейфа всегда был бесперебойный доступ к

электронной почте еще со времен старшей школы. Температура в Аду снижалась

быстрее, чем здесь бежало время. Прошло несколько часов. Он знал это, потому что

солнце уже погружалось в океан, на который выходили окна его маленькой комнаты.

В этой хрупкой тишине небольшого логова Доминатрикс Керри ему оставалось только

думать. И его мысли были безрадостны.

Вскочив с кровати, он подошел к окну, не обращая внимания на качающиеся на

ветру пальмы, белый песок и шепот океана. Он открыл ставни, впуская в комнату

слабые лучи заходящего солнца. Он не сможет освободиться от наручников без

кусачек и разводного ключа.

Он уже сделал все, что позволяли его цепи: воспользовался душем, осмотрел

спальню и смежную гостиную. Он даже попробовал попасть в длинный коридор, но

длины цепей хватило до шкафа, в котором, он мог поспорить, лежала его одежда. Рейф

предположил, что Керри была где-то вне пределов его досягаемости, все такая же