«Извинись. Не его вина, что ты сходишь с ума».
Я вздыхаю про себя. Да уж. Это было не круто.
Как только я открываю рот, чтобы извиниться, пронзительный звук сирены визжит по всему дому.
Какого хрена?
Падая на колени, я учащенно дышу, широко раскрывая глаза. Не более чем через секунду, я уже перекинута через плечо Нокса. Он бежит вниз по коридору, со мной, болтающейся вверх-вниз как тряпичная кукла.
Это серьезно. Что-то не так.
Нокс отдает приказы, перекрикивая сирену, но я ни одного из них не могу разобрать. Эта чертова сирена такая пронзительная, из-за нее из моих ушей пойдет кровь! Всё что я могу сделать, так это крепко схватиться за его футболку и держаться за свою дорогую жизнь.
Оцепеневшая и почти готовая описаться, я поднимаю голову, чтобы увидеть, как Нокс бежит со мной прямо к главному входу. Прямо из главных дверей в ожидающий нас черный фургон.
Нет. Нет. Только не это!
Совсем небрежно, он бросает меня на заднее сиденье фургона. Я приземляюсь на сиденье со звуком «Уффф», и он быстро садится рядом со мной. Как только дверь закрывается, Нокс кричит.
— Поехали!
И мы едем.
Дрожа как листочек, я поворачиваю свои большие глаза на своего защитника и вижу что-то знакомое в его руках.
Ох, ну здравствуй, старая подруга.
Нокс поднимает повязку к моему лицу, и я по инерции кривлюсь. Понятное дело, сейчас не время, чтобы спорить. Кивая, я поворачиваюсь к нему спиной, и он завязывает повязку у меня за головой. Мой зад прижат к его бедру, и я почти шепчу.
— А куда мы сейчас направляемся?
Он вздыхает и тихо отвечает:
— Я не знаю, Лили. Я не знаю.
9 глава
Кое-что из этого не похоже на другое
Лили
Итак, вот я здесь, стою посреди комнаты какого-то сомнительного мотеля.
Я здесь после того, как провела почти семь часов на заднем сиденье фургона с Ноксом. Это могло и не быть проблемой, если бы парень знал значение слова «расслабиться». Увы, но вот Нокс, о котором мы говорим. Парень, чье представление о том, чтобы расслабиться — это сидеть на деревянном стуле, наблюдая за тем, как я сплю.
Если спросите меня, то, по-моему, это жутковато.
Неожиданно фургон остановился, задняя дверь открылась, и меня потащили в комнату мотеля, которая выглядела так, будто предыдущими постояльцами там были тараканы.
Нокс расхаживает предо мной и гаркает в мобильный.
— Если ты не заметил, меня там сейчас нет! Это твоя работа — сказать мне какого хрена там произошло! — пауза, затем: — Да, она в порядке.
Ммм, эй? Здесь довольно жутковато, хотя какая разница...
Он перестает расхаживать, осматривая меня.
— Угу. — Пауза. — Угу, — еще одна пауза. — Да, хорошо. Лили нужна одежда. — Пауза. — Я не знаю! Трусики, лифчик и что-то, что не будет привлекать к нам внимание. — Тишина, затем: — Нет. Лили — моя жена. Я попросил их, чтобы нас не беспокоили. У нас медовый месяц.