Поклонившись, мужчины тенями растворились в ночи.
В пансионе Лару поджидал ещё один сюрприз - второе приглашение на бал, которое, по словам хозяйки, принесли от имени некой леди. Заинтригованная, госпожа Даш решила сначала поужинать, немного успокоиться и разобраться с нежданными подарками судьбы.
Приглашение оказалось обычным, но без записки. Зато в свёртке помимо карнавальной маски, шуршащего чёрно-зелёного платья и бальных туфелек обнаружилось коротенькое письмо: 'Зайду утром'.
* * *
День начался с деликатного стука в дверь.
Лара сонно заворочалась и открыла глаза. Нос тут же защекотало что-то мягкое. Госпожа Даш чихнула и попыталась убрать пылинку, но оказалось, это хвост. Самый настоящий волчий хвост, которым щекотал Ланни. Оборотень дрых рядом, устроившись валетом. Одежду аккуратно сложил на стуле рядом с вещами Лары. Стоило госпоже Даш пошевелиться, как Ланни открыл глаза и сладко потянулся, прогнувшись в спине.
- Хахаль твой явился, - равнодушно протянул оборотень на чистом человечьем языке, которым отчего-то не воспользовался вчера, и, игнорируя возмущение Лары по поводу аморального поведения, спрыгнул под кровать.
- Одежду мою кинь, - донеслось из скопища пыли.
- Да как ты вообще здесь оказался? Как только совести хватило?
Стук в дверь повторился, стал требовательным, и Лара волей-неволей сползла на пол, сгребла вещи оборотня и швырнула под кровать. Оттуда донеслось растянутое в зевке: 'Спаа-ааа-сибо'.
Набросив халат и пригладив волосы, госпожа Даш не спешила открывать. Пока она не прояснит пару моментов, утренний гость подождёт.
- Так, зачем ты сюда залез и почему ты разговариваешь?
- Оборотень же, - дивясь её недогадливости, ответил Ланни. - Я не только рычать умею. Хотя с человеческой гортанью в разы проще, напрягаться не надо. А залез... Думал, оргию устроим, а ты спишь. Можно было б, конечно, разбудить процессом, так сказать, но магиню побоялся, вот и лёг рядом.
- Не увиливай! - отмахнулась Лара, не веря ни единому слову - Ты не пробегал мимо, ты специально залез и охранял. Так ведь? От кого?
- Потом, - глухо, уже со звериными нотками в голосе буркнул оборотень.
Завязав поясок халата, госпожа Даш вздохнула и распахнула дверь. За ней стоял встревоженный хмурый Леонард. Осмотрев Лару на предмет повреждений, лэрд легонько подтолкнул её в комнату и притворил дверь. Смущённая госпожа Даш судорожно вцепилась в халат, стараясь запахнуть его плотнее. Она чувствовала смущение наедине с мужчиной, под завязку наполненным приворотным зельем. О должности лэрда Лара старалась и вовсе не вспоминать.