«Ну, падла ушастая, галактика – она квадратная, в углу пересечемся! — в который раз, мысленно пригрозил я одной хитрожопой полукровке. — Но до чего баба ушлая! Ничего, еще доберусь до тебя и твоих связей».
Сверившись с картой города, я свернул в грязный переулок около заброшенного склада, и, активировав репульсоры, взлетел на его крышу.
Оглядевшись по сторонам, я никого не заметил. В час ночи тут, в промышленном районе не было ни души. Работяги и их семьи отсыпались после трудового дня, а контрабандисты, экипажи рудовозов, транзитные путешественники, а, следовательно, и грабители, проститутки, разнообразные нищие сейчас обретались в квартале развлечений, что располагался по другую сторону летного поля космопорта. За ним до самого горизонта тянулась грязно-бордовая пустыня, переходящая на западе в горную гряду, а на востоке и севере в ряды терриконов вокруг бесчисленных шахт. На юге сверкал заревом, отдаленно напоминающим пожар, гигантский металлургический завод, от которого к космопорту тянулись огненные линии груженных готовыми отливками или рудой железнодорожных составов, что практически бесшумно скользили между колец магнитной подвески.
Вспышка света на соседней крыше отвлекла меня от созерцания промышленного пейзажа, и через пару секунд, в десяти метрах от меня, аккуратно погасив скорость точно рассчитанным импульсом реактивных двигателей, опустилась фигура в мандалорском доспехе серого цвета, с реактивным ранцем за плечами.
— Su cuy'gar, — поприветствовал я ее. — Sa gana beskar'gam?[108]
— Su cuy, beskar'ad! Vor'e, jate, — ответила она глухим из-за шлема голосом.[109]
«Действительно неплохо вышло», — отметил я про себя, осматривая созданную по моим же чертежам броню. Сваливать с Набу пришлось в спешке, так что готовый образец получилось увидеть только сейчас. Конечно, такую вещь стоило бы сделать из бескара, но где его столько напасешься, у самого всего чуть больше кило – то, что досталось в наследство от джедайской лаборатории на Руусане. Да и композит на основе дюрастали с кортозисным покрытием, который я использовал, вполне неплохо держал выстрелы из Е-5 и DL-44.
— Ti sol'yc tionir an'utrel'a. Gar jate jorhaa'ir mando'a,[110] — похвалил я ее. — Небольшой акцент есть, но так даже лучше.
— Ori'vor'e.[111] Может, скажешь, наконец, зачем этот маскарад?
— Понимаете, Шми… — начал я. — Мне некому больше поручить одну работу, а вам, я думаю, она вполне по силам. Но я бы, во-первых, хотел сохранить это в тайне, а во-вторых, мне все-таки не нравится, что вы подвергаете себя излишнему риску. Конечно, можно было бы воспользоваться маскировкой под дроида, как в скафандре Падме, но в текущей ситуации это не лучший вариант. Броня вроде убезийской слишком легкая, и не обеспечит полноценной защиты, а прочие… организации, традиционно скрывающие лица и носящие достаточно тяжелую броню, довольно специфичны.