Роковая женщина (Корда) - страница 344

Сам Троубридж, хотя было всего десять утра, был одет в сливового цвета бархатный смокинг и тщательно отутюженные серые фланелевые брюки, и обут в бархатные туфли с фамильным вензелем, вышитым золотом. До того, как войти, Алекса насчитала по меньшей мере десяток кошек, и судя по запаху, подстилки за ними никто не убирал.

— Извините, что позвонила среди ночи, — сказала она.

— Я мало сплю, так что все в порядке. К счастью, вы не разбудили отца.

— Отца? — На мгновенье она было подумала, не вдет ли речь об одном из котов.

— Он спит лучше меня, — мрачно продолжал Троубридж. — И ест как конь. Но как только он просыпается, то хочет поговорить, и тут уж никому не до сна.

— Сколько же ему лет?

— Девяносто восемь. К счастью, сейчас он спит. Такая красивая женщина, как вы, пробудила бы в нем все худшее.

— Вы за ним присматриваете?

— Отец не доставляет особых хлопот. В основном он сам может заботиться о себе. Кроме того, его… хм… fiancee[42], — Троубридж произнес это слово с глубоким французским прононсом, — тоже живет здесь. Они переехали ко мне, после того, как отец лишился своего дома при последнем разводе.

Алекса уставилась на Троубриджа, гадая, не издевается ли он над ней, и решила, что нет.

— А ей сколько лет?

— Бог ее знает. Я в таких делах не судья. Лет пятьдесят, наверное. — Троубридж наклонился к ней с унылым выражением, его глаза подозрительно заблестели. — Они до сих пор этим занимаются.

— Чем?

— Любовью. — Он, казалось, сейчас заплачет. — У меня этого уже годами не было, а старый козел до сих пор способен, хоть каждый день. — Он положил руку ей на колено. — Иногда я их слышу.

Она отодвинулась. Проблемы Троубриджа ее не касались, так же, как его потребности.

— Мистер Троубридж, — твердо сказала она. — Артур написал мне письмо перед смертью.

— Артур?

— Артур Баннермэн. Мой муж. Мой покойный муж, — поправилась она.

— Ах да. На вас необычайно красивое платье.

— Он велел мне прийти к вам, если у меня возникнут неприятности из-за Роберта.

Троубридж вздохнул.

— Роберт. Знаете, я люблю этого мальчика. Всегда любил.

— Я уверена в этом.

— Если уж быть с вами откровенным, я предостерегал Артура. Я говорил ему, что в его возрасте нельзя жениться на молодой женщине! Но по правде, между нами говоря, я просто ему завидовал. Хотел бы я, чтобы со мной произошло то же самое. Я также предупреждал его, что от Роберта нужно ждать беды, но об этом бы каждый дурак догадался.

— Мистер Троубридж, что именно Артур велел мне передать?

Троубридж смотрел в пространство — одинокий жалкий человек в окружении кошек.