Первичная переработка «съеденных» сплавов, силикатов и других органических соединений происходила внутри самого панциря. Это был своего рода инкубатор, где из проглоченных кусков возникали части будущего краба. Хвост работал как своеобразный рычаг, выталкивающий эти своеобразные запчасти. При помощи двух микроманипуляторов, встроенных в переднюю часть панциря, он же потом и собирал из них нового ноймана. Появившиеся на свет таким образом «потомки» тут же начинали свою самостоятельную жизнь, уползая в поисках «еды». Породивший же их механизм начинал набивать желудок чистыми металлами и кристаллическими элементами. Вначале эта «пища» скапливалась в панцире, затем поступала в кишки. Находящиеся там репликационные механизмы попросту переваривались. И вот когда каждый кубический сантиметр под панцирем заполнялся восстановленными минералами, «краб» приползал «домой» — туда, откуда когда-то начал свое странствие. Долина, на которую смотрела Деметра, как раз и была одним из таких мест.
— Нойман как бумеранг — рано или поздно возвращается. И не один, а с потомством, — закончил Джори свою лекцию о процессорах.
С этими словами он поднял железный панцирь одного из «крабов» и вытащил два диска, по окраске напоминающих медные. Далее он извлек что-то типа стеклянной колбочки и несколько петель из тончайшего волокна. Все это Джори засунул в потайные карманы своего пояса.
— У этих крабов очень полезная начинка. Жалко выбрасывать, — пояснил Джори. — Не говоря уже о самом панцире. Он из мягкого железа. А форму поддерживают эластичные волокна. Очень ценная штука.
— А зачем нужен панцирь? Разве нельзя обойтись без него? — полюбопытствовала Деметра.
— Из-за смерчей. Здесь, на Марсе, это довольно частое явление. К тому же перепады температур и давления. Здесь нет океанов, как на Земле, которые бы регулировали уровень влаги и тепла. Да и полюса довольно далеко отсюда.
— Значит, панцирь выполняет защитную функцию?
— Ну… не совсем. Он отвечает за координацию в пространстве и обеспечивает двигательную функцию. Такая вот аэродинамика. — Джори лениво растягивал фразы, в то время как его пальцы копались во внутренностях краба. — На самом деле все очень просто и гениально. Чем сильнее ветер, тем устойчивее наш нойман. Тем глубже он проникает в землю и находит нужные вещества в коре. Если бы не было «панциря», вихри подхватили бы бедных крабиков, и больше бы мы их не увидели.
— А как же прокси? — Деметра рассказала, как ее механический проводник при первой же опасности сгруппировался и просто покатился по отвесному склону. — Почему они не теряют координацию, не сбиваются с выбранной траектории? В какой-то момент я думала, что нас закружит в марсианских пустынях, как перекати-поле.