Генерал не был расположен злоупотреблять гостеприимством леди Денвилл. Сославшись на то, что ему нужно проехать еще пятнадцать миль, он удалился, как только выпил чашку чая. Кит проводил его вниз к экипажу и уже собирался сказать Нортону, чтобы тот прислал к нему Фимбера, когда увидел, что верный хотя и деспотичный оруженосец ожидает его на площадке лестницы.
― Прекрасно! Ты мне нужен! ― сказал он, быстро поднявшись по ступеням и беря Фимбера за руку. ― Фимбер, я должен поговорить с моим братом! ― шепотом сказал он. ― Мы договорились встретиться в десять часов, но ее светлость приказала, чтобы чай подали немножко раньше, чем обычно, и через несколько минут все будет спокойно. Иди в коттедж и приведи его светлость в мою комнату!
― Мистер Кристофер, его светлость, ― сказал Фимбер, ― я и собирался сказать вам об этом, уже находится в вашей комнате… или, точнее, в его собственной комнате. ― Высказав этот упрек, он выпрямился и по секрету добавил:
― Я его предупредил, что это очень неосмотрительно с его стороны, сэр, но, зная его характер, вы этому не удивитесь, и миссис Пиннер ужасно изводит его и обращается с ним будто с ребенком и постоянно воспитывает его, и я абсолютно уверен, что это совершенно не правильно!
― Ну, это что-то новенькое! ― ответил Кит. ― Дай мне знать, когда Нортон унесет чайный поднос, ты, старый притворщик!
Он застал своего брата задумчиво перелистывающим страницы последнего номера журнала «Джентльменз Мэгэзин».
Ивлин поднял глаза, с его лица исчезло хмурое выражение и он улыбнулся.
― Только не начинай ругать меня, Кестер! Меня уже достаточно обругал Фимбер! Мне пришлось выслушивать длинные скучные нравоучения! Но когда дело дошло до стакана горячего молока в восемь часов утра, мне уже не оставалось ничего другого, как сбежать от Пинни!
Он встал и начал беспокойно ходить взад и вперед по комнате.
― Я все время думал, как найти выход, но, Кестер, это безнадежно!
― О, вовсе нет! ― ответил Кит. ― Случилось кое-что, что полностью меняет ситуацию. Скажи мне одну вещь, Ив! Если бы ты не был обременен долгами нашей драгоценной мамы и был бы волен жениться на мисс Эскхем, ты готов был бы терпеть попечительство до тех пор, пока наш дядя не убедится, что ты в состоянии сам вести свои дела?
― Думаю, что да, но поскольку я обременен…
― Нет, братец, ты больше не обременен! ― прервал его Кит.
― Ох, о чем ты говоришь! ― сверкнув глазами, воскликнул Ивлин. ― Я уже говорил тебе, Кестер, что ни при каких обстоятельствах не позволю тебе взваливать на себя мои обязательства, это только мои обязательства!