Том 28. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого (Чейз) - страница 72

Она погладила уши пуделя и улыбнулась мне.

— Теперь вы довольны?

Я ничего не мог возразить, только пожал плечами.

— Маззо говорит, что вы пытались сбежать… Мне думается, что это было довольно глупо с вашей стороны! Понимаете, Джерри, мы надеемся на вас… Возможно, это была неожиданная нервная реакция?

Ее маленькие глазки внезапно утратили дружелюбие.

— Вы не будете больше пытаться сбежать, не так ли?

— Сбежал бы, если бы мог, — сказал я. — Не стану ничего обещать…

— Дорогой Джерри! Как это скверно! Но почему вы хотите нас оставить, хотя вы зарабатываете тут такие деньги?

— Причина того, что я непременно хотел с вами поговорить, заключается в следующем: я должен вас предупредить. Лоретта намеревается вас убить…

Она приподняла брови.

— Вы так думаете?

— Миссис Харриет! Это безумный дом! Лоретта сказала мне, что она может уговорить Маззо пробраться в вашу спальню, когда вы будете спать, и задушить вас подушкой. Она соблазнила Маззо и говорит мне, что она уверена в нем, он выполнит все, что она ему прикажет. Можете ли вы после этого удивляться, что у меня появилось желание убежать из этого дома?.. Говорю вам, вас могут убить, а меня обвинить в этом преступлении…

— Как это мило с вашей стороны, Джерри! Я тронута тем, что вы подумали обо мне!

Ее пальцы продолжали ласкать собачьи уши.

— Вы понимаете, о чем я говорю? — не выдержал я.

— Конечно, Джерри, дорогой… Конечно! А что еще говорила вам Этта?

Я смотрел на нее широко открытыми глазами. Я-то воображал, что когда я сообщу ей о планируемом убийстве, последует бурная реакция! Но вот она сидит, ласкает своего пуделя, улыбается, никакого волнения…

— Или вы с Лореттой обе посходили с ума? — спросил я напряженно. — Как вы не понимаете, что в любую ночь вы можете погибнуть?

Она звонко рассмеялась, что ударило мне по нервам.

— Бедняга Джерри! Я ценю вашу лояльность. Ничего подобного не случится! Пожалуйста, не переживайте из-за этого!

Я заметил, что вспотел.

— О’кей, мое дело было вас предупредить. Если вы считаете все это ерундой, нужно готовиться к вашим похоронам. Пеняйте на себя!

— Конечно, Джерри, дорогой… Я вам бесконечно признательна. Этта говорила вам, что мой сын психически нездоров?

Я сжимал и разжимал кулаки.

— Да. И что он находится в левом крыле этого дома и что к нему приставлена специальная медицинская сестра.

— А говорила она вам, Джерри, дорогой, что она не обвенчана с моим сыном?

Я захлопал глазами.

— Так вы это знаете?

— Она говорила вам об этом?

— Да.

Опять заразительный смех.

— А говорила она вам, что договорилась с каким-то священником, который должен привести сюда свидетельство о браке, под которым вы должны поставить подпись моего сына?