Том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король (Чейз) - страница 29

— Он ее выпотрошил… так?

— Да.

Хамильтон посмотрел на него.

— Такой тип может продолжать действовать и дальше.

— Да, но, может, он оказался у нас проездом. Мы не хотим сеять панику. Поэтому, Пит, помягче, пожалуйста.

Хамильтон прищурил глаза.

— Послушайте, Джо, у меня дочь шестнадцати лет. Если в наших краях появился сексуальный маньяк, то ваша и мэра забота предостеречь людей. Мне плевать на панику. Абсолютно необходимо предупредить всех девушек.

— Я не могу вам помешать, — спокойно сказал Бейглер. — Сейчас шеф на совещании у мэра.

— Вы говорили с Четом Мисколо?

— Да, говорили.

— И он вам ничего не сообщил?

— У нас есть имена и адреса всех, кто был в колонии вчера вечером, — ответил Бейглер. — Мы проверяем всех. Сейчас, как я вам уже сказал, у нас нет ничего, на что мы может опереться. Как только у нас что-нибудь появится, я вам сообщу.

Хамильтон инстинктивно чувствовал, что сержант что-то скрывает.

— Вы хотите сказать, что полиция совсем ничего не знает?

Бейглер мрачно улыбнулся.

— Говорите что хотите, Пит. Еще рано. — Он показал на кучу бумаг, лежащую перед ним на столе. — Все проверяем! Помните только, что эта девица была шлюхой и сама искала неприятностей. Но, несмотря на это, убийцу мы найдем. Это наша работа. Если хотите быть полезным, то скажите, что полиция ищет убийцу.

Хамильтон поднялся.

— У вас есть ее фото, Джо?

Бейглер показал. Хамильтон посмотрел на него и скривился.

— Да, я понимаю, что вы хотите сказать. Хорошо, не буду обострять ситуацию. В конце концов, как вы сказали, это была просто шлюха.

В это время Лепски и Якоби объезжали магазины мужской одежды.

Когда они снова тронулись в путь, Якоби спросил:

— Как закончилась эта история с ключами от машины, Том?

Лепски широко улыбнулся.

— Я ловко выкрутился! Эти проклятые ключи оказались у меня в кармане. Я подумал, что это мои. Вернувшись домой, я засунул их под коврик у нее в машине. Я даже заставил ее извиниться. — Он остановился перед магазином готового платья Гарри Левина. — Когда женишься, Макс, будь осторожен. Муж всегда должен действовать тонко, иначе нарвешься на неприятности.

Они вошли в магазин и спросили мистера Левина. Это был их уже пятый магазин.

Левин, пожилой, но респектабельный мужчина, сразу же узнал пуговицу в форме мяча для гольфа.

— Конечно, узнаю, мистер Лепски, — сказал он. — Это одна из моих фирменных вещей. — Он подошел к развешанной одежде и показал на голубой пиджак с такими пуговицами. — Видите? Хорошая идея, правда.

— Мы пытаемся установить происхождение этой пуговицы, мистер Левин. — Вы можете нам сказать, кто купил такие пиджаки?