Том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король (Чейз) - страница 58

— Я мечтала. Скоро все закончу.

— О чем ты мечтаешь?

Он присел на корточки.

— Личное. Тебе не случалось мечтать?

— Да, как и всем.

Он провел рукой по волосам.

— Я обеспокоен, Кэпи. Плохо, что нас показали по телевидению. В этом фургончике был оператор. Хамильтон вечно все раздувает. Нас могут прогнать… И куда идти?

— Мест много, — сказала Кетти беззаботно.

Она уже привыкла бродяжничать, для нее было важно не оставаться одной и быть при деле на кухне.

— Который час?

— Уже больше десяти, — ответил Чет. — Мы здесь уже два года, Кэтти. Пора перебираться.

Кэтти не слушала его. Через несколько минут придет Лу на завтрак. Ее хотелось побыть с ним наедине.

— Ты не будешь купаться? — В ее голосе чувствовалась настойчивость.

Чет улыбнулся:

— Ты кого-то ждешь, Кэтти? Ладно, я пойду поплаваю. — Он поднялся. — Бун сказал, что завтра уходит.

— Мне он тоже сказал это. Он, может быть, вернется.

На ее лице появилось выражение такого отчаяния, что Чет был тронут.

— Я тоже думаю, что он вернется, — сказал он мягко, зная, что завтра они увидят Лу Буна в последний раз. — Пока.

Он побежал к морю.

Кетти выложила пять сосисок из пластикового пакета и с любовью разложила их на сковороде. Потом она нарезала хлеб, добавила немного масла и тоже положила это на сковородку.

Скоро появится Лу. Завтрак для него будет готов.

Когда хлеб и сосиски обжарились, а Лу не появился, Кэтти начала волноваться. Она сняла сковородку с огня. Может, он еще спит? И тогда ей пришла мысль: она отнесет ему завтрак в бунгало. Он проснется и будет рад, что принесли завтрак в постель.

Сердце Кэтти начало биться сильнее. Может, он предложит ей остаться, пока он будет есть?

Она взяла тарелку, положила на нее еду, взяла нож и вилку и пошла к бунгало Буна.

Она остановилась перед дверью и осторожно постучала. Никакого ответа. Сосиски остывают! Она постучала сильнее. Опять ничего. Наверное, он спит. Она нажала на ручку и дверь открылась.

— Лу! — закричала она. — Я принесла тебе завтрак!

Она заглянула в бунгало. Через шторы пробивался яркий свет, солнце освещало стол напротив Кэтти. На столе в луже крови, облепленная мухами, лежала голова Буна.

Кэтти выронила тарелку, и еда упала на пол.

Чет Мисколо, выйдя из воды, услышал ужасные вопли, испускаемые Кэтти. Он понял, что что-то произошло. Он бросился к бунгало Лу.

Чайки, испуганные криками Кэтти, жалобно вскрикнули и полетели в сторону моря.

* * *

Сделав снимки расчлененного трупа Лу Буна, Терри Даун бросился в кусты, чтобы вырвать. Даже много повидавшие флики были рады выйти из бунгало и подождать на жгучем солнце, пока доктор Ловис и двое санитаров закончат свою работу.