Тихий Дозор (Кунин) - страница 86

– Так уж и моей, – запротестовал Ройс. Хотя, если начистоту, слова мага задели некие струны в его душе, отозвавшиеся тихим звенящим напевом.

…– твоей принцессы, – невозмутимо, сдерживая ухмылку, продолжил Койт, – какая-никакая ниточка и появилась. Вообще-то, неплохо было бы мне и самому с ней побеседовать.

– Думаю, она не откажется посетить вечером «Львиную корону» и удовлетворить твое любопытство, – отозвался Феликс. – Долго нам еще?

– А мы почти пришли, – ответил маг, заворачивая за угол очередного коридора и выходя на небольшую площадку возле двухстворчатых дверей.

Двери, как и большинство других, мимо которых прошли друзья по пути к графу, охраняли трое стражников. Но если до этого стражники навытяжку стояли перед охраняемыми дверьми, изображая рвение и преданность, то здесь охрана удобно расположилась за круглым столом, ведя прервавшуюся с появлением друзей беседу. Ройс также обратил внимание на то, что если на других солдатах были алые накидки королевских гвардейцев, то накидки этих были черно-золотыми и, что было наиболее примечательно, в центре каждой из них золотыми нитями вышито стилизованное изображение глаза.

Феликс, поначалу, пренебрежительно усмехнулся про себя: сидеть на посту, развлекая себя беседами – да уж, вот это стража. Но чуть присмотревшись, решил не торопиться с выводами. Все трое стражей сидели лицом к выходу из коридора, причем, если поразмыслить, можно было легко представить, как стол пинком ноги летит в сторону непрошеных гостей, создавая препятствия для одних и защиту для других.

Когда же один из стражников встал из-за стола, причем проделал это с такой гибкостью и отточенностью движений, будто он и не сидел вовсе на стуле, а всего лишь на мгновение присел, чтобы тут же двинуться дальше – стало понятно, что двери охраняют опытные бойцы.

– Мессир Койт, – с уважением, но без подобострастия опустил в поклоне голову стражник, – рад видеть вас во здравии. Граф не предупреждал о вашем визите.

– До нынешнего утра я и сам не собирался к нему наведываться, Саймон, – ответил маг. – Но ты же знаешь, как это бывает… Ветер носит разные слухи и иногда некоторыми из них полезно поделиться с графом.

– Я доложу о вашем приходе, – ответил Саймон, бросив взгляд на Феликса, правильно истолкованный магом.

– Это Феликс Ройс, барон Лерна, – представил друга Койт. – Он со мной.

Саймон молча кивнул и также бесшумно проскользнул за двери. Два оставшихся стражника, тихо о чем-то переговариваясь, остались на своих местах, изредка бросая взгляды на друзей.

– А это еще что за бравые ребята? – шепнул на ухо магу Феликс. – И что за странные таборды на них?