Иден-3 (Карр) - страница 18

— Я вспомнила их. Зачем ты достала эти вещи мне сегодня?

— Яркие блестящие вещи, даны нам в виде подношения теми, кто нас любит, — она переводит взгляд на мое кольцо, — как это.

— Ты заметила?

— Я старая, но не слепая, — говорит она, и направляется, чтобы достать булочки из пароварки.

Я вздыхаю.

— Да, мы поженились. Но я боюсь, что все это создает еще более огромный беспорядок в наших отношениях.

— Не бери в голову. Давай поедим сначала. Как говорят всегда англичане? Все образуется.

— Ба, почему Льюк, и я тогда жили с тобой?

Бабуля даже не поворачивается ко мне.

— Твоя мать была больна тогда.

— Она не хотела нас, не так ли?

Бабуля моментально резко поднимает голову, и в ее глазах отображается ярость, я никогда не видела ее такой.

— Она хотела вас обоих, но она была больна, Лили. Она была больна, так же, как и Льюк.

Очень много я не знаю о своей семье, но я пытаюсь узнать. Наконец, какой-то кусочек головоломки занимает свое место. Теперь я понимаю, почему Льюк, и я всегда чувствовали себя посторонними. Наша мать просто отказалась от нас, даже когда мы были еще младенцами. Не зря я так боюсь любви. И, пожалуй, это одна их причин, почему Льюк стал употреблять наркотики, что-то внутри нас не хватало.

Когда ба кладет передо мной булочки, я понимаю, что на самом умираю с голоду. Я почти ничего не ела в самолете, и давно не ела нормального обеда, после ужина в «Shanghai Lily».


* * *


Я остаюсь у бабушки на ночь. Дядя Сенг, старый друг, приходит на ужин, и мы едим суп-лапшу с рыбными тефтелями, и Kitato играет в фоновом режиме. Дядя Сенг смешит нас, и бабушка много смеется над его шутками. В это время я облокачиваюсь на спинку кресла, попивая белый чай и чувствую, что мне не хватает Джека рядом со мной. Дядя Сенг рано уходит, а я направляюсь на кухню, мыть посуду. Я говорю бабуле, чтобы она отдыхала, но она приходит ко мне и помогает вытирать.

— Ты должно быть устала. Лучше иди спать, — говорит она, вешая полотенце.

— Да, думаю пойду. Спокойной ночи, ба. Спасибо за сегодняшний день, — говорю я, нагибаясь, чтобы поцеловать ее.

— Ты не будешь рассказывать матери, что я сажала тебя на шкаф, правда ведь? от нас спрашивает она.

Я смеюсь.

— Зачем же ты делала это?

— Потому что ты выглядела там такой милой и величественной.

— Ах, ба, как я люблю тебя, — шепчу я и крепко обнимаю ее маленькую хрупкую фигурку. Ее ребра кажутся такими маленькими, похожими на птичьи.

— Спи спокойно, мой маленький Лотос.

Я забираюсь в свою постель и почти сразу же засыпаю. Мне снятся вороны, которые приносят мне дары. Их однородная чернота не такая пугающая, не такая оскорбительная. Я открываю им свои объятья и принимаю их с радостью. Они мои особые друзья из давнего другого времени.