Работа под прикрытием (Гришаева) - страница 166

— Не знаю, — пробормотала я. — Я не понимаю, сколько времени прошло с начала бала, нужно вернуться к артистам и найти Даньку.

— Тогда идем, — вздохнул магистр и, взяв меня за руку, потянул к залу. — Лично доставлю, дабы ты снова не затерялась неизвестно где.

Я не ответила. Пожалуй, пора овладевать умением вовремя промолчать.

До заветной гримерки, куда я так и не попала в начале вечера, мы добрались очень быстро. Не успела я шагнуть внутрь, как на меня налетел темноволосый вихрь в истерике:

— Касьена! Ты где шастала? Ты знаешь, как я испереживалась? Куда ты пропала?

— Мне бы тоже хотелось узнать ответ, — тихо пробормотал Дамиан, заставив подругу обратить внимание на мое сопровождение.

Пристально взглянув на него, а потом на меня, Данька хмыкнула.

— Вопрос снимается с повестки, где пропадала, теперь понятно. Но предупредить-то хоть могла, бессовестная! — притворно надулась она.

— Ваш вопрос снимается, мой остается, — внезапно холодно заявил Бриар и, задвинув меня за спину, сделал шаг к Даньке. — При нашей последней встрече, Даниэлла, вы меня попросили проследить, чтобы «ваша девочка» не вляпывалась в неприятности. И я очень стараюсь. А вот вы зачем-то втравливаете ее в эти самые неприятности. Ради чего вы ее сюда приволокли?!

— Вы считаете выступление на императорском балу неприятностями? — Подруга тут же перешла в боевой настрой, она терпеть не может, когда ей делают выговоры. — Да тут охрана на каждом шагу, вот уж где-где, а здесь ничего плохого произойти не могло. Я же не на улицу ее потащила выступать, здесь приличные люди.

— Лучше на улицу, чем сюда, — тихим, проникновенным, пробирающим до костей голосом заявил магистр. — Это здесь-то приличные люди?! Очнитесь, Даниэлла, это высший свет. Большая часть присутствующих в соседнем зале не обременена моральными или этическими нормами, а каждый четвертый имеет в любовницах артистку или мечтает заиметь. А вы привели молодую симпатичную девушку, не имеющую никаких защитников и покровителей. Вы понимаете, что вот за то время, на которое вы ее потеряли, кто-то из местных аристократов мог ее затащить в темную комнату и развлечься по полной?

— Но здесь же охрана, они бы не дали, — побледнев, как-то неуверенно возразила подруга.

— Охрана, — зло усмехнулся мужчина. — Не смешите меня. Это охрана для гостей, но никак не для вас. Увидев артистку, вырывающуюся из лап какого-нибудь графа, они бы просто отвернулись. Я вам больше скажу, я лично устанавливал часть охранных заклинаний и в зале, и на Кастодии. Но лишь по счастливой случайности вы сегодня получили обратно целую и относительно здоровую подругу, а не ее хладный труп с перерезанным горлом.