Черный перстень (Матейчик) - страница 51

– Примите от меня в подарок календари, – сказала валькирия, протягивая каждому по толстому блокноту в добротной кожаной обложке. – Они вам понадобятся.

Ближе к вечеру очередного суматошного дня Влад и Артемий, наконец, раскрыли подаренные Ютт календари. И едва не умерли от смеха:

– Нет, нет, ты только посмотри, как они называют несчастный январь – фай-ер-ли! – давясь от хохота, едва выговорил Артемий.

– А остальные что – лучше? – ответил, отсмеявшись, Влад. – Одно название другого краше: лумали, чанли, ханли, норали, шаньли…

Норали – еще ничего, – заметил Артем. – «Месяц цветов» – даже красиво. Хотя лердовское название «май» мне всё же больше нравится. Может быть потому, что оно для уха привычнее.

– Ничего, привыкнем и к валийским названиям, – сказал Влад. – Хотя от них язык сломать можно: пиноли, краптали, метоли, палонли, бьянли, аранли.

Артём согласно кивнул.

– Не представляю, как дожить до конца декады, – сказал он, откладывая в сторону календарь.

– До конца чего?

– В Валии каждый месяц, за исключением аранли, состоит из тридцати дней и делится на три декады, – ответил Артемий. – В каждой декаде семь рабочих дней и три выходных.

– Это какая-то неправильная арифметика, – заметил Влад. – А почему не пять рабочих и пять выходных?

Артём пожал плечами.

– А дни декады носят какие-то особые названия? – спросил Влад.

– Нет. Они называются просто «первый», «второй», «третий».

И потянулись однообразные учебные будни… Обычно к вечеру все так уставали, что на самостоятельную вечернюю тренировку не у всех хватало сил. Единственное, что радовало, так это успехи в эльфийском языке. Через месяц вся группа успешно сдала зачёт, после чего Алиса тут же записалась в библиотеку Греаля. Правда, времени на чтение книг у неё практически не было, так же как и у Владислава не было ни времени, ни сил на то, чтобы вечером взять в руки гитару – учёба и самостоятельные тренировки отнимали всё.

Несмотря на то, что они сейчас прекрасно владели эльфийским, между собой трое друзей по-прежнему говорили по-русски. Где-то через полмесяца занятий Влад, Артемий и Алиса действительно почувствовали слабое покалывание вдоль позвоночника:

– Видать, Мирильяни «пробуждается», – поморщившись, заявил Артём.

Через несколько дней после сдачи зачёта Санг, лукаво улыбаясь, сказала:

– Сегодня будет почта. Письма от ваших родственников. Сегодня прилетят почтовые вороны.

– А почему они не перешлют письма при помощи пространственных искр? – спросила Алиса.

– Пространственные искры здесь, в Греале, не работают, – ответила женщина. – В Греале приняты исключительные меры безопасности, в том числе и контроль над перепиской. Ведь у нас на четырёх курсах учится более ста шестидесяти студентов, за безопасность которых мы, как преподаватели, несём ответственность, – продолжала Санг. – Ведь намного проще отследить письмо, которое переслали почтовой вороной, нежели то письмо, для пересылки которого использовались пространственные искры. Контроль над перепиской не означает, что ваши письма будут просматриваться, это лишь означает, что будет известно, с кем вы ведёте переписку.