Укрощение (Лукьянец) - страница 19

— Как скажешь.

* * *

— Эй! Старик! Я привёл к тебе старуху!

От заявления молодого паренька я чуть не покатилась со смеху, а наставник скорчил весьма живописную физиономию. Тихонько уползая за стол, чтобы не сильно отвлекать наставника, я тихо похрюкивала.

— Мой тебе совет, мальчик, никогда не называй ведьму старухой. Пожалеешь.

Ведьму? А вот это уже интересно! Я успела подняться вовремя. Стоило мне взять в руки книгу, как в комнату вошла весьма пожилая дама в живописных одеждах. Длинная зелёная юбка до пола причудливо разорвана, а под ней — тонкие кожаные штаны. Ярко-синяя рубаха с широкими рукавами перевязана кушаком, а в странной причёске, как небольшие рожки, художественно разбросано множество веточек. Высокие сапоги на небольшом каблучке — ярко-жёлтого цвета. Весьма колоритный образ. Ничего не скажешь.

— Поздно, я всё прекрасно слышала, — старая ведьма хлопнула в ладоши, и у мальчишки появились ослиные уши. — Старших нужно уважать. А теперь пошёл вон, пока я тебя целиком в осла не превратила!

Мальчишки и след простыл, а довольная воспитательным процессом женщина расположилась на одном из наших кресел. Закинув ногу на ногу, она внимательно посмотрела на моего наставника, потом на меня, будто чего-то ожидая. Я лично находилась в культурном шоке, а старик смотрел на нашу визитёршу глазами, полными умиления.

— Ты совсем не изменилась, моя дорогая!

— А ты стал похож на старый сморщенный пень, — на её губах появилась кокетливая улыбка.

— Миранда, выходи за меня замуж!

— В сотый раз говорю! Нет!

— Ну Миранда!

— Нет! Нет! И ещё раз нет! — она рассмеялась. — Я тебе ещё сорок лет назад сказала, что за тебя я замуж никогда не пойду!

— Ну вот так всегда с вами, ведьмами! Ты к ним со всем сердцем, а они его вдребезги!

— Я, наверное, пойду, пообедаю, — я подхватила сумку со стола, чувствуя себя лишней на этом празднике жизни.

— Стоять! — два голоса почти в унисон заставили меня замереть на месте, мечтая провалиться сквозь землю.

Своими словами я разрушила идиллию момента, и что-то мне подсказывает, что сейчас на мне отыграются. Облокотившись о стол, я переводила взгляд с одного на другую, ожидая объяснений, почему меня заставили остаться.

— Ну стою я. И зачем?

— А как ты думаешь, зачем я позвал свою старую подругу-ведьму?

— А кто Вас знает? Вы тут только что в любви объяснялись, а я — как козлу пятая нога.

— А вот и неправильно, девочка. Этот старый прохвост попросил меня забрать тебя к себе, чтобы ты наконец стала полноценной ведьмой.

— Зачем? — моему удивлению не было предела.

— Как зачем? — кажется, Миранду я удивила не меньше.