Сколько длилось путешествие — часы, годы, мгновения? Умолкло пение. В наступившей тишине слышалось только прерывистое дыхание девушки. Она устала — обряд отнял уже много сил, но лечение продолжалось. Теперь пришло время волшебных камней. Их чуть выпуклая, неожиданно теплая поверхность согревала виски Блейда. Камни слегка подрагивали в руках девушки и, казалось, издавали тихое жужжание. Сквозь голову, от виска к виску, протянулся невидимый луч. Горячая волна залила лоб, потом отхлынула к затылку и вдруг пропала, унеся с собой туман и сон. Вела убрала руки и отложила камни. Широко раскрыв глаза, она настойчиво вглядывалась в лицо больного, ожидая результата своего первого и такого важного опыта. И результат не заставил себя ждать.
Блейд открыл глаза и невольно поразился происшедшей перемене. Ощущение было такое, как будто на черно-белой гравюре вдруг слабо проступили краски. Не яркие, полные жизни и энергии, а слабые и тусклые, но все равно напоминающие о существовании настоящего цвета. Блейда слегка обеспокоило то, что вместе с болезнью полностью улетучились какие бы то ни было воспоминания. Он явственно почувствовал себя как бы рожденным заново, взрослым, сильным, но с девственно чистым сознанием. Впрочем, это состояние оказалось настолько приятным, что беспокойство тут же прошло. Он и не хотел ни о чем вспоминать.
Трава, наполнявшая во время обряда комнату чудесным ароматом, догорела. Резкий дурманящий запах исчез, лишь легкий приятный дух витал в воздухе. Даже маленькое мутное окно не могло задержать света разгоревшегося дня. Тонкие струйки дыма, вившиеся над обугленными лучинками, таяли в полосах солнечного света, пронзивших сумрак. Все предметы неожиданно обрели цвет и объем, а прямо перед собой Блейд увидел прекрасное взволнованное лицо Велы. В ее пристальном взгляде горела такая надежда, что ему захотелось ободрить девушку и скорее показать ей, что ее первое лечение удалось и она действительно сумела помочь ему. Блейд улыбнулся и протянул к ней руку. Он почувствовал, как вздрогнула девушка, когда его пальцы коснулись ее щеки.
Только сейчас, когда спала дурманящая пелена, он разглядел наконец лицо Велы и поразился ее удивительной красоте. Ее черты были правильными и удивительно мягкими. Нежное лицо с белой матовой кожей и прозрачными, светло-серыми глазами, казалось, излучало свет. Повинуясь внезапному импульсу, Блейд сдернул с головы девушки тонкий платок, и тяжелые длинные волосы закрыли их обоих шатром из золотистых нитей. Дрогнули тонкие руки, и Вела со вздохом усталости и облегчения, как надломившийся цветок, опустилась ему на грудь.