Страж ворот смерти (Дворкин, Гордин) - страница 38

Блейд с деланным сожалением покачал головой. Жаль. Это вряд ли обрадует моего хозяина… И тем не менее я хотел бы добраться до столицы. Вдруг Гордруг смягчится, узнав о тех богатствах, которые мой повелитель может предложить за его зверя!

— Пустая трата времени, — решительно отрубил Сермант. — Да ты и не доберешься до Истроклии. Ричард состроил обиженную гримасу.

— Это почему же?

— Потому что путь туда лежит через земли кочевников. Даже я не осмелился бы показаться в их владениях один, без войска.

— Может, ты дашь мне проводника? — осторожно осведомился Блейд.

— Проводника?! — ощерился вождь. — А кто будет убирать урожай? Только раз и году, когда властелин Гордруг собирает дань, я отправляю гонцов в столицу. Тогда наступает перемирие. Но даже и в эти дни деревня кажется вымершей. Половина воинов сопровождает гонцов, половина стоит на стенах, чтобы проклятые соседи не зарезали наших жен и не спалили жилища…

Блейд потер переносицу.

— А что, кочевники действительно так сильны?

— Сущие дьяволы! — прорычал Сермант. — Смотри!

Он протянул вперед правую ладонь, на которой не хватало мизинца.

— Однажды в бою я проколол их главаря копьем, — пояснил вождь. — Так этот мерзавец и с проткнутым брюхом умудрился добраться до меня и отгрызть палец!

Сермант замолчал, тяжело дыша, словно поражаясь подлости проклятого кочевника, не желавшего помирать, затем решительно взмахнул рукой.

— Нет, чужеземец, я не дам тебе проводника. У меня не так много людей, чтобы отправлять их на верную гибель. Одному тебе тоже ходить не советую. Жалко будет, если мир потеряет такого стрелка из лука…

Ричард вздохнул. Похоже, ему придется знакомиться с кочевниками в одиночку!

— Плюнь ты на этого Истрокара! — посоветовал вождь. — Боги свидетели, в мире нет гадины противней. У меня есть другое предложение.

Он указал Блейду на место рядом с собой.

— Я хочу, чтобы ты стал моим главным охотником. Ведь это ты оставил меня без Тосвила! Соглашайся. Я дам тебе вдоволь еды и женщин.

Ричард отвернулся, пряча улыбку. Уж чего-чего, а еды и женщин в его жизни было побольше, чем у князька из захолустной деревушки! Он вспомнил виденных им местных «обольстительниц». Нет, это не те соблазны, которые способны заставить его остаться!

— Твое предложение весьма лестно, — проговорил Блейд, тщательно подбирая слова. — Но мне надо подумать. Ты позволишь мне поразмыслить?

Сермант поднялся с крыльца.

— Размышляй, — разрешил он. — В твоем распоряжении все время, какое только есть на свете, — вплоть до завтрашнего утра. Мои люди проводят тебя туда, где можно будет отдохнуть и умыться.