Осада воздушного дома. – Разбойники! – Нельзя не вспомнить воина-марафонца. – Любопытные способы туземного строительства. – Голод. – Неужели им суждено быть съеденными? – То, что находилось на конце лианы, привязанной к стреле с желтым оперением. – Фалангер, или кускус. – Двадцать пять килограммов свежего мяса. – Кто же «автор» щедрого подношения? – Признательность обездоленных. – Снова кароны-людоеды. – Фетиш папуасов. – Сначала птицы солнца, затем – птицы ночи.
– Итак, матрос, что ты обо всем этом думаешь?
– Что я хотел бы поскорее убраться отсюда.
– Звучит привлекательно. А уж как я этого хочу!
– Нам решительно не везет.
– Да уж, невезение так невезение!
– В конце концов, невезение начинает надоедать. Попасть под замок на борту «Лао-Цзы» и при этом приобрести в качестве лучшего друга лютый голод, попасть в окружение на острове Вудларк… хорошо, что еще не съели…
– Теперь мы заперты здесь, на высоте сорока пяти футов, на каком-то решетчатом настиле в две сотни квадратных метров…
– И под рукой нет ничего, что можно было бы забросить в продовольственный трюм.
– Почти как на борту парусника, застрявшего в открытом море из-за мертвого штиля, когда уже съели всех матросских кошек и крыс с камбуза. Это напоминает мне времена, когда я служил юнгой. В ту эпоху старые моряки не покидали свой пост на протяжении всего путешествия: трюмные матросы оставались в трюме, а марсовые матросы – на марсе.
– Такое просто невозможно!
– Возможно. Ты должен был узнать об этом из палубных сплетен. После двух лет плавания трюмные матросы выползали из своей дыры мертвенно-бледными, словно сырое тесто…
– А как быть с марсовыми матросами?…
– Сидели среди такелажа, как попугаи на жердочке. Спускали оттуда корзину, которую юнга наполнял едой, захваченной в камбузе.
– А сегодня ни камбуза, ни корзины…
– И у юнги живот к спине прилип, как у тех самых моряков старой закалки.
– Это не может длиться вечно.
– Слабое утешение, но тем не менее.
– Что делает враг?
– Ха! Как обычно – прячется, готовый в любую секунду нашпиговать нас стрелами с красным оперением.
Фрике невзирая на ночную темноту тихонько подошел к самому краю воздушной платформы и попытался пронзить зорким оком окрестную тьму.
– Будь осторожен, матрос. Ты знаешь, что этот решетчатый настил широк, но у него нет леерной стойки.[59]
– Не бойся, мне это известно.
– Ничего нового, не правда ли?