Под Южным Крестом (Буссенар) - страница 148

После этого совершенно неожиданного вопроса широкая улыбка сошла с кирпично-коричневого лица голландца.

– Я хочу быть с вами предельно честным, – сказал капитан. – Причина очень проста. Я борозжу моря не ради славы, я обыкновенный торговец, капитан и владелец шхуны, всегда готовый плыть, куда мне вздумается, и брать на борт любые товары, которые надо доставить в самые разные точки земного шара. Но у нидерландских чиновников, которых вы, французы, называете таможенниками, существует привычка (и в нашей стране, и в вашей) – с невиданной нескромностью проверять все перевозимые грузы и требовать за них уплату пошлины. Подобные действия я полагаю произволом. Если бы я забрал почту из «Postal-Office», я был бы вынужден передать ее консульским служащим или еще каким-нибудь государственным работникам. А эти последние не преминули бы спросить меня, где я взял корреспонденцию, куда я направляюсь и т. д. и т. д. Моя любезность могла обернуться убытками. Единственное вознаграждение, которое я бы получил, – это таможенные пошлины на все мои товары. Поэтому я предпочитаю спокойно доставлять груз до укромного местечка, о котором знаю лишь я да мои компаньоны, вновь набить трюмы и перевезти их куда следует безо всяких таможенных разрешений. Я хочу заниматься скромной торговлей без участия господ служащих. Вы меня понимаете, не правда ли?

– Вполне, – смеясь, в один голос ответили оба француза. И капитан тепло распрощался с пассажирами.

– Послушай, – сказал Пьер Фрике, когда они остались одни, – наш капитан, конечно, не ходячая добродетель, но мы несравненно лучше устроились, чем после отплытия из Макао. Американец был гнусным пиратом. Голландец – простой контрабандист. Это уже прогресс. Кстати, что касается этой истории с письмами, которая упорно не дает тебе покоя. Теперь я припоминаю, что, когда я заметил шхуну, ты держал в руке мешок для корреспонденции… И вид у тебя был совершенно ошарашенный.

– Было с чего, уверяю тебя. Держу пари, ты не догадаешься, кому было адресовано одно из писем, находившихся в мешке.

– Я полагаю, что здесь кроется какой-то подвох. И гадать не буду, предпочитаю услышать ответ на эту загадку от тебя.

– Хорошо! Дорогой мой, на конверте было написано: «Сеньору Бартоломео де Монте, в Макао»!

Пьер дернулся, как будто бы получил пулю в сердце.

– Человек с ножом… Этот пряничный паяц… Торговец людьми… Сообщник пирата!

– Он самый.

– Но в таком случае… Какой дьявол положил это письмо в бочку? Получается, что американец, ускользнувший на спасательной шлюпке, доплыл до острова… Но это невозможно. Я совершенно сбит с толку.