Месть сестры Коксэлл (Масилло) - страница 2

Доктор доверительно поведал ей и о том, какие большие изменения он собирается произвести здесь, приступив к самостоятельной работе, и какие новые методы будет применять в своем отделении.

— Например, — сказал Грин, — я заметил, что медицинские сестры в этой клинике работают в одних и тех же отделениях по многу лет, и их практически никогда не переводят в другие палаты и корпуса. И, на мой взгляд, от этого они обязательно должны в какой-то мере терять свою здоровую индивидуальность. Ведь при таком порядке вещей средний медперсонал и больные как бы сплавляются в одну большую семью — пациенты такой медсестры растут и стареют вместе с ней, и постепенно становятся для нее кем-то вроде детей, хотя первейшая обязанность работника состоит как раз в том, чтобы всегда помнить, что это в первую очередь больные люди. — Увлеченный собственным монологом, доктор весь подался вперед. — А ведь вы, сестра, должно быть, знаете, что человек, работающий с душевнобольными на протяжении долгого времени без какой-либо смены обстановки, сам подвергается большому риску психического расстройства. И поэтому завтра, как только я приступлю к работе, я намерен перевести медсестру из своего отделения в какое-нибудь другое. Она, может, и не сразу оценит всю правильность этого моего решения, но такая перемена несомненно пойдет ей на пользу.

Сестра Коксэлл слушала его очень внимательно, не перебивая, и легкий розовый румянец начал медленно проступать на ее шее и щеках.


За окном постепенно светлело, словно расцветал на глазах газон, ограниченный квадратом чисто вымытой оконной рамы. Глаза сестры Коксэлл созерцали хрустальную прозрачность идеально ровного стекла.

Забрезжил рассвет. Она оглядела свой кабинет, ставший ей вторым домом, из которого ее собираются вышвырнуть к неизвестно каким незнакомцам.

— Нет!! — закричала она, и ее крепко сжатый кулак тяжело опустился на пресс-папье, приведя аккуратно разложенные ручки в неожиданное движение.

Мозг сестры Коксэлл начал работать. Сейчас или никогда!.. Кроме меня никто пока не знает, что он здесь. Он сказал, что остановился в гостинице и с утра явится прямо в отделение, а уже потом пойдет докладывать администрации о своем приезде. Значит, у него еще не будет белого халата и служебного удостоверения.

Дьявольская ухмылка обозначилась на тонких губах ее плотно сжатого рта.

— Надо только сделать еще одну вещь, — задумчиво пробормотала она, вставая и направляясь к двери.

— Санитар! — пронзительно крикнула сестра в коридор. — Сегодня утром у нас ожидается новый больной, некий мистер Грин. Когда он появится, ведите его прямо в мой кабинет. — Она заглянула в прихваченный со стола пустой бланк медицинской карты. — Здесь сказано, что это буйный параноик, и у него навязчивая идея, будто он врач. Вы ему не перечьте, а я приготовлю сильное успокоительное.