Девочка без имени: 5 лет моей жизни в джунглях среди обезьян (Чапман, Баррет-Ли) - страница 27


Я была совершенно потрясена. Я не видела себя очень давно, потому что страшно боялась воды и близко не подходила к ней.

Когда я окончательно поняла, что смотрю на собственное отражение, то громко закричала от радости и начала прыгать. Мне хотелось с кем-нибудь поделиться своим замечательным открытием. Оно казалось одновременно пугающим и удивительным. Я тогда поняла, что у меня есть лицо. При этом мне было немного странно видеть себя, потому что до этого мне казалось, что я выгляжу как окружающие меня обезьяны. Я понимала, что мое тело не совсем похоже на обезьянье, но хотела чувствовать себя частью стаи и привыкла думать, что мое лицо не отличается от обезьяньей мордочки.

Я стала беречь свое удивительное зеркальце как зеницу ока и постоянно носила его с собой.

Увы, к вечеру моя радость прошла. Странно, как приход темноты может повлиять на человеческое настроение. Чем дольше я всматривалась в собственное отражение, тем очевиднее становилось, что я не являюсь полноценным членом обезьяньей семьи. Я оказалась совершенно другим животным. У меня были большие глаза, гладкая кожа и длинные спутанные волосы. Меня охватили самые противоречивые чувства. Словно в моей душе открылась потайная дверь, и меня захлестнула волна воспоминаний и мыслей, которых я долго избегала. Я старалась заглушить то, что помнила о жизни с моей родной семьей. И теперь я снова почувствовала себя ужасно одинокой. Мне стало до боли грустно от того, что я потеряла мир, в котором раньше жила.

Я спрашивала себя, кто же я на самом деле. Моя душа болела. Я ощущала леденящую душевную пустоту от того, что так долго старалась забыть, что я человек, но жизнь с помощью зеркала вернула мне эти воспоминания.

Вскоре произошли события, которые еще раз жестоко напомнили мне, что я не обезьяна, а человек.

IX

За всю мою жизнь в джунглях зеркальце было моей единственной собственностью. Обезьяны очень заинтересовались находкой, которой я уделяла так много внимания. Однако они быстро поняли, что зеркальце несъедобно (потому что за долгое время я его так и не съела), и перестали пытаться его у меня отобрать.

Ночью я хранила зеркальце под кроватью из мха, а днем носила его с собой. Это была единственная вещь, которой я владела, и я ее очень ценила.

Но однажды я его потеряла, чего следовало ожидать – ведь у меня не было карманов. Я уронила его вниз, перебираясь с ветки на ветку. К тому времени я очень привязалась к своему сокровищу. Долгие часы я исследовала участок земли, на который упало зеркальце, но так и не смогла его найти. Поиски я закончила, только когда поняла, что оно, скорее всего, упало в небольшой пруд, из которого я, при моей боязни воды, точно не могла его достать. Я надеялась, что вода в пруду высохнет, но этого не произошло, и мне пришлось примириться с потерей своего сокровища.