– Говорят, что на его перстне была высечена фраза: «Все
проходит». И в моменты сильного гнева царь Шломо всегда
смотрел на эту надпись, и это помогало ему обрести спокой-
ствие. Но однажды он так разгневался, что не смог совладать
с собой, даже смотря на эту надпись. В гневе он сорвал кольцо
с пальца и уже собрался бросить его, как в последний момент
заметил светящиеся буквы на внутренней стороне кольца. Он
приблизил кольцо – надпись гласила: «И это тоже пройдет».
Шломо рассмеялся и снова надел кольцо.
Торговец тяжело вздохнул:
– Может, и эти сложные для нашего народа времена
пройдут…
– Ты тоже мудрый человек, господин Шэтия. Даже если
Кальба Савуа не примет меня, я все равно буду тебе очень бла-
годарен, – отозвался Акива.
Шэтия не согласился:
– Я стараюсь учиться, общаться с мудрецами Торы, уче-
никами ешив*, хожу в синагогу, но все равно до мудрости
царя Шломо мне ой как далеко. Он великий царь, он удосто-
ился чести построить Храм, а я простой смертный. Акива,
если у тебя возникнет желание, можешь посещать синагогу
со мной.
– Уважаемый Шэтия, прости, но сейчас я к этому не готов.
И ты знаешь, за всю мою жизнь у меня сложилось не совсем
положительное впечатление о религиозных людях.
– Я не настаиваю! К этому каждый должен прийти сам,
каждый сам должен проложить свою дорогу к мудрости. Ког-
да будешь готов, скажи.
Акива молча согласился, и оставшуюся часть пути они
прошли без единого слова, думая каждый о своем. Время при-
ближалось к полудню, и солнце нещадно пекло, когда Шэтия
сказал:
– Ну, вот мы и пришли – это владения Кальбы Савуа.
С возвышенности, на которой стояли Акива и Шэтия, был
виден огромный особняк с цветущим садом и тучное поле, ко-
торое пересекала протекающая по нему речка.
* * *
Путники прошли в ворота имения Кальбы Савуа, и Шэ-
тия, прихватив сумку с пряностями, направился к огромному
особняку, поручив Акиве своего осла. Поравнявшись с дере-
вянным колодцем, стоявшим посреди двора, торговец увидел
бегущую ему навстречу молодую девушку, лет двадцати, нео-
быкновенно красивую. Она радушно поприветствовала гостя
* Ешива – букв. «сидение, заседание»; еврейское высшее религиозное учеб-
ное заведение.
и поднесла ему кувшин с водой, набранной из колодца. Шэтия
умылся и, выпив холодной воды, прошел в дом.
Приняв кувшин из рук Шэтии, девушка наполнила его еще
раз, чтобы, как обычно, напоить осла, но увидела незнакомца
и подошла к нему.
– Пей, пожалуйста, – протянула она кувшин гостю, – на-
верное, тебе с господином Шэтией пришлось преодолеть дол-
гий путь.
Акива скромно принял кувшин из рук девушки, вниматель-