Первый год Путина. «Выпьем после победы» (Зенькович) - страница 32

Жизнь несладкая, что и говорить. Бесквартирная, военно-гарнизонная. Моя жена хорошо знает, что это такое — ее отец тоже военный, генерал-майор авиации, заслуженный военный летчик СССР. Военные аэродромы, как известно, располагаются отнюдь не в городской черте. Кочевали по всему Союзу — от Кутаиси, где она родилась, до Азербайджана и Чечни, где училась в школе, и до Минска, где окончила университет.

* * *

Нашелся корреспондент радио «Свобода» Андрей Бабицкий, пропавший полмесяца назад в Чечне. В МВД заявили, что его задержали 23 января на блокпосту при выходе из Грозного. У него отсутствовала аккредитация при пресс-центре федеральной группировки войск. Сейчас находится в изоляторе временного содержания одного из РОВД Чечни.

А в Москве возле здания МВД прошел митинг в защиту журналиста «МК» Александра Хинштейна. Его пытаются привлечь к ответственности за якобы подложные документы.

На митинге были замечены Юрий Скуратов и депутат Госдумы Сергей Юшенков.

* * *

Курс доллара — 28,55 рубля, евро — 28,56 рубля.

29 января

В газете «Версия» под рубрикой «Бестселлер» безымянный отзыв о моей книге «Мальчики в розовых штанишках». На фото — обложка и небольшой текст, неизвестный автор которого настоятельно рекомендует прочесть эту книжицу из популярной серии «Досье».

Мол, это анекдоты. Но анекдоты, созданные не анонимным автором, то есть народом, а самими его слугами — новой кремлевской молодежью. «Метко сказанное слово, и вот она, слава. Автор пристально следил за своими героями в течение нескольких лет и фиксировал каждую их реплику».

Что правда, то правда. Такая вот моя горестная эволюция: от книги «Мальчишки в пилотках. Книга для мужчин до 14 лет», изданной в Минске в 1985 году, до нынешней «Мальчики в розовых штанишках». Нет, это скорее эволюция общества, в котором я живу. Прав непопулярный ныне классик: жить в обществе и быть свободным от него нельзя. Какие времена, такие и нравы.

Прим. 2015 года. Кстати, о «Мальчишках в пилотках». Месяц назад совершенно случайно в Интернете обнаружил, что она была переведена на киргизский язык и выпущена в Бишкеке издательством «Мектеп». Еще в 1991 году! Сходил в Ленинку, там нашли один экземпляр. Посмотрел на выходные данные: мама родная, подписана в печать 23 августа 1991 года! Знаковый для меня день: тогда мы покинули Старую площадь.

С тех пор прошло почти четверть века. А я и не знал, что она вышла в Бишкеке. Как бы заполучить хотя бы один экземпляр для своего архива? Обратился к своему знакомому Валентину Власову — одно время он был послом России в Киргизии. Успокоил его: нет, на гонорар я не претендую, столько времени прошло. Попросил передать спасибо переводчику. Власов его знал. Это известный в Киргизии ученый, академик. Вскоре я получил книгу.