«Прости меня» (Бил) - страница 14

Клэй подошел к холодильнику и вынул содовую. Он посмотрел на нас и грустно улыбнулся.

– Здесь хватит только на одного, и нет никакого сладкого чая. Так что, если мы все хотим воды, кто-то должен пойти в магазин.

Так как всем было все равно, или они предпочли его проигнорировать, я поняла, что буду дожидаться сладкого чая очень долго, поэтому сказала:

– Я пойду в магазин, если кто-нибудь одолжит мне машину.

– Вот, бери мою. Ты же помнишь, где магазин Джерри, да? – спросил Клэй, передавая мне ключи.

– Да, конечно. А ты уверен?

– Ты умеешь водить? – я кивнула и выхватила ключи из его руки. – Тогда хорошо, просто не спеши, а мы всё здесь закончим.

К счастью, его машина была не стандартной, такую мне еще предстояло учиться водить. Я завела двигатель, сдала назад и поехала в местный магазин, несколькими кварталами ниже.

Отказавшись от тележки, я забежала внутрь и схватила несколько напитков, прежде чем встать в очередь. Разумеется, работала только одна касса, а очередь была длинной, и моя ноша становилась все тяжелее.

– Разве не странно, что так всегда происходит? Они открывают только одну кассу, когда есть еще двадцать свободных.

Я повернулась на знакомый голос. Эмерсон искренне мне улыбалась.

– Да, это определенно неприятно. Рада, что такое происходит не только в Огайо.

– Определенно нет. Хотя, обычно здесь работает как минимум два кассира, – она пожала плечами.

Я улыбнулась и сделала шаг в очереди, которая продвинулась на одного покупателя вперед.

Мое тело начало покалывать, бросая меня в дрожь. И затем я услышала голос, который не ожидала услышать когда-нибудь вновь.

– Эй, детка, я взял нам парочку свиных отбивных на сегодня, хорошо?

– О, конечно, я приготовлю их в духовке. Я думаю, что у нас хватит времени съесть их, прежде чем соберемся уходить вечером.

Я услышала звук поцелуя, и у меня похолодело внутри. Это объясняло сегодняшнюю нервозность Фэйт.

Еще один шаг вперед. Я быстро подсчитала. Впереди меня еще двое. Я смогу выбраться отсюда и не умереть. Может быть.

Надежда не оправдалась.

– Ой, Зендер, ты слышал, что младшая сестра Клэя вернулась в город? Лекси, это мой жених, Зендер.

Сделав глубокий вдох, я повернулась лицом к единственному парню, которого когда-либо любила. И, сладкий младенец Иисус, он больше не был парнем. Это был мужчина. Сексуальный, чувственный, настоящий лакомый кусочек.

Я заставила себя улыбнуться и почувствовала, что краснею.

Он замер, и улыбка сползла с его лица.

– Лекси? Лекси Беннетт?

– Привет, Зендер.

– О, так вы двое... знакомы?

– Да, мы, хм, ходили вместе в школу, – ответил он, не сводя с меня глаз.