Капкан на охотника (Семык) - страница 71

— А-а-а, — разочарованно протягивает Константин Геннадьевич. — Но вы телефон издательства оставьте, пожалуйста, на всякий случай.

— Да, разумеется, — я отрываю небольшой уголок от одного из листов, которые держу в руках, поискав глазами, обнаруживаю на туалетном столике карандаш для глаз, нацарапываю им номер, сую этот клочок бумаги в руки собеседнику и выскальзываю из спальни, крепко сжимая свою добычу.

Мадам Курицына, оказывается, уже ждет нас в коридоре со стопкой исписанной на машинке бумаги в руках.

— Я не знаю, здесь ли то, что вы ищете, — говорит она каким-то очень уж злым, не по обстоятельствам, голосом. — Там на столе столько всяких бумажек!

Я тоскливо смотрю на эту кипу, страстно желая порыться и в ней, но понимаю, что только что сообщила хозяину об обнаружении искомого, так что я лишь издаю благодарный писк:

— Спасибо, мы уже нашли недостающие главы.

«Зайка» фыркает, с грохотом бросает собранные ею бумаги на трюмо как раз на то место, с которого я только что цапнула свою сумку и папку, и брезгливо отряхивает платье наманикюренной лапкой.

Торопливо прощаюсь и пулей вылетаю из квартиры, чувствуя на себе взгляды обоих хозяев.

Дверь захлопывается за моей спиной и снова щелкает замок.

Я замираю. Вот ведь в ходе этого шпионского визита у меня мелькнула какая-то догадка, но тут этот корыстный братец встрял со своим вопросом про «авторские», и догадка тут же потухла в моём мозгу.

Глава 30

Я уже поднимаю ногу, чтобы начать движение в сторону лестничного марша, и тут до меня сквозь дверь доносится визгливый женский голос. Слов я не разбираю. Воровато оглянувшись, я, нимало не мучаясь совестью, приникаю ухом к двери возле косяка на уровне замка.

Голос произносит еще одну фразу на повышенных тонах, но слов по-прежнему не вычленить. В ответ что-то бубнит Константин, а затем голоса становятся тише, и больше разобрать ничего нельзя.

А у Курициных, оказывается, в семье матриархат! Интересно, что не понравилось Натэлле Николаевне: мой визит в спальню наедине с ее мужем или то, что он отвечал на мои расспросы? Скорее всего, взыграла именно ревность. Я бы на ее месте за такого мужика двумя руками бы держалась: богатый, еще довольно видный, судя по всему, поддается дрессировке — тут любая «зайка» закроет глаза на «куриную» фамилию.

В этот момент я осознаю, что по-прежнему стою в позе вопросительного знака, припав ухом к берсеньевской двери. Как же низко я пала! Подслушиваю чужие разговоры!

Однако вместо приступа совести меня охватывает какое-то бесшабашное веселье: вот это приключение в моей скучной жизни! Но мою веселость как рукой снимает от следующей мысли, мелькающей в мозгу: какого черта я дала реальный телефон редакции? Ведь брат Ларисы наверняка будет туда звонить. Остается надеяться, что мой визит и мою личность он сочтет настолько малозначительными, что не упомянет про них.