Странствия Шута (Хобб) - страница 132

Он удалился из моего разума. Я сидел, хлопая глазами: до меня медленно дошло, что Чейд был полностью прав. Итак, мне предстояло играть роль таинственным образом вернувшегося бастарда, наделенного Уитом, чье имя несправедливо опорочили многие годы назад. Разве это неправда? Тогда почему же мне было так неуютно в этом образе? Я уперся локтями в колени и опустил лицо в ладони, но, коснувшись отекших глаз, резко выпрямился. Я поднялся, достал зеркало и снова изучил свое отражение. Худшего времени, чтобы выглядеть странно, не придумаешь.


Перевод осуществлен командой https://vk.com/robin_hobb

(целиком и полностью на на бескорыстной основе)


Я осмотрел одежду, которую Эш приготовил мне утром, сгреб в охапку еще  вещей из дорожного сундука, открыл потайную дверь и направился в логово Чейда. Времени было немного. Я поднялся, перепрыгивая через две ступеньки, и заговорил еще до того, как вошел в комнату.

– Шут, мне нужна твоя помощь!

Я почувствовал себя по-дурацки, обнаружив, что и Эш, и Шут повернулись в мою сторону. Они сидели за столом и угощали ворону всякой всячиной. Она уже успела устроить беспорядок, разбросав хлебные крошки и зерно, а теперь клевала мясо с куриной ножки, которую прижимала к столу.

– Сэр? – отозвался Эш.

В то же время Шут произнес:

– Фитц?

У меня не было времени на любезности.

– Я не уверен в выборе одежды. Я собираюсь присоединиться к королю и королеве, а так же к Чейду и Неттл за столом. В зале будет полно людей, все будут меня разглядывать. Я должен выглядеть как Принц Фитц Чивэл Видящий, наделенный Уитом бастард, который вернулся из чертогов Элдерлингов. Вчера было другое дело: все были захвачены врасплох. Но сегодня, Чейд сказал, что я должен быть...

– Героем, – тихо перебил меня Шут. – Не принцем. Героем. – Он повернулся к Эшу и спросил его, как будто я был настолько невежественен, что не мог ответить сам: – Что на нём одето?

Эш слегка ощетинился:

– Одежда, которую я для него выбрал сегодня утром.

– Я слеп, – с горькой усмешкой напомнил ему Шут.

– Ой, прошу прощения, сэр. На нем коричневая куртка, отделанная пуговицами из рога, она надета поверх белой рубашки с широкими рукавами, по манжетам которой нашито около дюжины пуговиц. Воротник расстегнут, но на принце нет украшений. Его брюки темно-коричневого цвета, и тоже отделаны пуговицами из рога вдоль по боковому шву. На нем туфли на каблуке с обыкновенными, но немного приподнятыми носами. – Он кашлянул. – А лицо забрызгано грязью.

– Это чернила, – возразил я.

– Не велика разница, – пробормотал мальчик.