Оуэн не был хорошим моряком, но ему приходилось плавать, и он знал кое-что об управлении парусами. Кайтай никогда не плавал ни на чем больше каноэ, и то только через реку. Саймон взбежал наверх по узкому трапу, и Оуэн последовал за ним. Кайтай, поколебавшись, все же решился и тоже медленно двинулся по доске, с опаской глядя вниз, на черную воду.
— Вы не держите часового на борту? — удивился Оуэн, оглядев палубу.
— Никто не тронет корабль, принадлежащий Мирдину Велису, — отвечал Саймон, — воров мы не боимся. Пойдемте в каюту. — Он пошел к корме и провел их внутрь корабля.
— Все очень удобно, — одобрительно проговорил Оуэн. — В этой обстановке я уже сейчас начинаю чувствовать себя важной персоной.
Саймон достал сундучок, который был под одной из коек, поставил его на стол и раскрыл:
— Здесь золото. Используйте его для подготовки к походу. Отплыть вы должны завтра вечером. Я еще приду, с картами и… этой вещью. — Глаза Саймона на миг побелели. Он направился к двери и на мгновение задержался на пороге.
— Я оставляю вас. Когда будете готовы, вы сможете найти матросов у Пер Зали, который держит таверну напротив причала. Он уже получил указание найти людей, из которых вы сможете набрать команду. Я приду завтра.
Он вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Таверна Пер Зали была довольно гадким местом даже по портовым меркам, и разномастный матросский люд, который увидел там Оуэн, был тоже не первого сорта.
— Я сделал все, что в моих силах, господа, — бормотал Пер Зали, толстый лоснящийся тип. — Всегда готов услужить его светлости. Он хотел, чтобы я нашел рабочих, и я привел, кого смог. Тут черта с два найдешь охотников плыть через море в ту сторону. Да их никогда и не было, кроме разве что пиратов… К тому же очень немногие хотят брать золото от его светлости, даже из вторых рук, осмелюсь вам сказать.
— Значит, они боятся его? — спросил Оуэн.
— Я бы сказал — да. — Пер Зали провел Оуэна в уголок, где, упав лицом в разлившуюся на столе лужу вина, посапывало какое-то обтрепанное существо. — Вот этот — первоклассный кок и вполне может работать, если его не подпускать близко к вину… А тот — Само, провел на море двадцать лет. Верно, парень? — «Парню» на вид было все восемьдесят, и он только глупо ухмылялся вместо ответа.
— Я жду капитана Ларра. Он водил большие торговые суда с севера… А вот и он. — Крепкий бородатый человек, который, к удивлению Оуэна, оказался трезвым, вошел в таверну и был радостно встречен Пер Зали.
— Он может все. Проложить курс по звездам, кулаками усмирить команду, когда требуется… словом, ребята, это тот капитан, который вам нужен.