Политическая культура древней Японии (Ермакова, Мещеряков) - страница 91

[Тому, кто] уходит от мира и отправляется к Будде, непременно понадобится буддийский инвентарь. Поэтому жалуем курильницу из чистого золота>[409]. Взяв эту курильницу, ты, согласно данному обету, следуя за бодхисаттвой Каннон, достигнешь верха царства Тушита>[410]. День за днем, ночь за ночью будешь внимать прекрасному учению Мироку>[411]. Каждое утро и каждый вечер будешь вращать круг дхарм>[412] истинных сущностей».


38. Похороны>[413]

Вскоре затем все сановники и чиновники отправились в сад, где [стоял] гроб с телом покойного, и оплакивали [его]. Потому были пожалованы компас, хо:со:>[414], верх [погребального] экипажа из птичьих перьев, барабаны и флейты>[415]. В день похорон путь [похоронной процессии] проходил мимо дворцовых ворот, [государь] самолично облачился в белые одежды и изволил идти пешком. [Он] оставил дела управления, обратившись в сторону погребального экипажа, плакал навзрыд, захлебывался [слезами]. С древности не бывало еще столь щедрых государевых милостей и столь славного первого вельможи, как в нынешние дни. В похоронных приготовлениях следовали его [Каматари] предсмертным словам, что давним его желанием является, чтобы похоронили его скромно.


39. Сожжение в храме Ямасина-но дэра

И вот в год каноэ-но ума [690 г.] в 6-й день 9-й вставной луны, [Каматари] был предан огню>[416] в храме Ямасина-но дэра>[417]. Государь повелел всем сановникам собраться на месте погребения. Ки-но Уси-но Оми>[418], младшая степень ранга дайкин, поручили произнести прощальную речь. Была оказана материальная помощь [на проведение] похоронного ритуала. Во время [похорон] на небе появились облака очертаниями похожие на фиолетовые>[419] зонты>[420]. Сверху из них доносились звуки струнных и духовых [инструментов]. Множество народа слышали и видели [это]. Никогда не бывало [такой] скорби.


40. Почитание трех сокровищ

Ооми почитал Три Сокровища. Чтил и распространял [учение Будды] в четырех [направлениях]. Каждый год в 10-ю луну украшал место для проповеди, почитал высокодобродетельные деяния Юима>[421], разъяснял единую сокровенную истину. Отринув родовое имущество, вступил в храм Ганго:дзи>[422], стал собирать установления учений пяти школ>[423]. Вследствие этого не переводились мудрые монахи, святое учение все более процветало. И вот [был явлен] знак этого!


41. Изготовление надгробного камня

Сатхэк Сомён, младшая степень ранга сики>[424], из Пэкче обладал выдающимся талантом и в изящной словесности не знал себе равных. Сокрушаясь о том, что если не передать доброй славы, добродетель истощится и погибнет, изготовил [надпись на] надгробном камене. Ныне этот камень находится в Котомаки