— Кир, эти люди присягнули тебе на верность, дали клятву, которую ты потребовал. Принять королевство как данника не означает бросить его на произвол судьбы. Ты ещё принял на себя ответственности за людей Кси.
Я сняла неудобный шлем, позволяя бинтам упасть на землю, и провела пальцами по волосам, распутывая косу.
— Клятва обоюдна.
— Мы проедем мимо, обойдя деревню, как ручей обтекает камень. Признавая их жертву, но держась в стороне от опасности.
— Мы не можем так поступить. Нам нужны сведения. Армия уже может быть заражена, ведь вы торговали с крестьянами, мимо которых мы проезжали. Я лекарь, и я дала клятву помогать страждущему. Я должна туда поехать. — Я улыбнулась ему. — Целитель направляется туда, где он нужен. К военачальнику или к охваченной болезнью деревне.
— Это безумие. Ты — связь между нашими народами, королева Кси и военный трофей. Я не буду рисковать твоей жизнью.
— Я дала клятву, признавая своё мастерство. Как и ты, когда стал военачальником. И эта клятва требует от меня оказать помощь этим людям.
— Для твоих людей это важнее, чем твой долг военного трофея?
— Кир, Кси были народом купцов и торговцев во времена моего прадеда. Но затем по стране прокатилась эпидемия и выкосила людей. Погибло так много народа, что закрыли горные тропы. Кси, которую ты завоевал, была в прошлом богатым краем.
Он повернулся, смотря на ворота и излучая ярость.
Я встала рядом с ним.
— Если эпидемия вернулась, мы должны помочь им и узнать как можно больше. Нам нужно отправить гонца в город Водопадов.
— Зачем? — скептически посмотрел Кир. — Болезнь останется там, где она есть, в кольце этих стенах.
— Нет. — Я потёрла рукой по вспотевшей шее. — Если они все больны, то их не смогут даже должным образом похоронить, Кир.
Он скривился, прекрасно зная, что это означает.
— Мы пошлём за помощью в город Водопадов. Они будут здесь через пять-шесть дней.
— Мы не можем ждать так долго. Если будем ждать помощи, то возможно найдём одни только трупы, и никто не расскажет нам, что произошло и как. Я должна ехать, Кир.
Он впился в меня взглядом.
— Я целитель, и этим людям, твоим людям, нужна моя помощь.
— Эти люди не стоят ни одной капли твоей крови.
Я пристально посмотрела на него, пока он не отвёл взгляд.
— Ты думаешь как влюблённый мужчина, военачальник.
Он обернулся, и в его глазах горело пламя.
— А я и есть влюблённый мужчина, трофей.
Мои щёки запылали, но я не ослабила своей решимости.
— Если бы твои люди обладали лекарскими навыками, ты бы помог им.
— Ты отдаёшь отчёт своим словам? — зарычал Кир.
— Прекрасно отдаю, Кир. Моему народу нужны твои люди для защиты, когда наши силы исчерпаны, для торговых связей, для нашего будущего. У моих людей есть всё, чтобы пережить зиму, но они должны собрать каждое зёрнышко с полей, чтобы выжить. Если это эпидемия, и если она распространится... — Я закрыла глаза от такой возможности. — Ты ведь отправляешь разведчиков, если не знаешь, с чем имеешь дело? Мы должны узнать, и единственный способ сделать это — это войти туда.