Почти всю ночь девушка просидела, слово за словом составляя записку для Тарзана и то и дело уносясь мыслями к другому человеку, который наверняка давно забыл про нее. Конечно, забыл! Иначе почему он не показывался с тех пор, как они расстались на краю джунглей?
Наутро Джейн опустилась на колени у постели, в которой провела столько странных ночей, слыша в полусне рыки лесных тварей, и вознесла к небу молитву за того, кто покорил ее сердце, хотел того или нет. Она крепко прижала к губам подаренный ей медальон и прошептала:
— Я люблю тебя! Пусть бог сжалится над моей душой. И если бы ты явился сейчас за мной, я не задумываясь навсегда ушла бы за тобой в джунгли. Но ты не пришел — значит, я тебе не нужна… И все равно я никогда не забуду тебя, моя безымянный лесной бог!
Арно весь день ждал возвращения Тарзана.
Крик печали и боли больше не доносился из джунглей, и Джек терялся в догадках, что сейчас может делать его друг. Он давно бы отправился в заросли искать человека-обезьяну, если бы не понимал всю безнадежность поисков того, кто не хочет, чтобы его нашли.
Джек искупался в море, побрился найденной в хижине бритвой, принес воды из ручья, поел консервов и, завернувшись в одеяло, начал бродить по комнате в поисках какого-нибудь занятия. Два месяца он мечтал о том, как доберется до дома и выспится на кровати под одеялом, и вот теперь не мог даже думать об отдыхе.
Он попробовал читать, но не мог сосредоточиться на прочитанном.
Тогда он начал рыться в шкафу, размышляя, что за люди построили эту хижину и как сложилась их судьба. Книги многое могут сказать об их владельце — пожалуй, больше, чем какая-либо другая вещь. Вот детские книжки с картинками, по которым его друг учился читать… Вот несколько романов, вот учебник географии… А это что?..
Арно открыл небольшую толстую тетрадь в кожаном переплете и пробежал глазами строки, написанные по-французски.
Через минуту он уже не стоял, а сидел у стола, страницу за страницей читая дневник лорда Грейстока, не замечая, что снаружи все больше темнеет.
Дневник был начат девятнадцать лет назад, и в нем подробно описывалась уже известная нам история путешествия на «Фувальде», бунта, резни на борту и горестей Джона Клейтона и его жены Элис. Последняя запись (хотя Арно не мог этого знать) была сделана за час до того, как Клейтона убил Керчак.
Арно жадно пробегал глазами убористые строки. Какая страшная безнадежность порой сквозила в написанных лордом Грейстоком словах!
Только когда в дневнике стал упоминаться родившийся у молодой четы малютка, тон записей изменился. Исчезло отчаяние, читавшееся между строк, описывавших пребывание супругов на диком безлюдном берегу. Теперь Арно казалось, что он читает о безмятежных радостях отца, воспитывающего своего первенца в самом спокойном и цивилизованном из городов: