Призрачная колода Таро (Мамлеева) - страница 42

-Так что же меня ждет во дворце? – с замиранием сердца Клео ждала ответа капитана.

-Кто его знает, но, скорее всего, ты там останешься пожизненно, - без иронии, с сочувствием ответил Дим, как в воду глядел.

-Скажи, ты можешь не отвозить меня туда? – умоляющий взгляд Клео действовал на Димитриана словно наркотик, самая сильная дурман-трава, но его внимание переключилось вдаль, где шло оживление и доносились крики, ржание коней.

-Что там произошло? – обратился к товарищам Димитриан.

-Кажется, торговый караван не успел спастись от бури, - задумчиво ответил Кир.

-И, кажется, они не могут откопать обоз. Кэп, поможем им? – спросил Парис, уже поворачивая лошадь в ту сторону, так как в ответе капитана он был уверен, а Дим даже не стал отвечать, поехал вслед за Парисом.

-Я чувствую, что нам очень надо туда, - указал маленьким пальчиком «Шут» в сторону торгового каравана.

-Согласна, им действительно не помешает помощь, - ответила гадалка.

-Да нет же, я не о том! Я чувствую, что нам туда надо!

-Ты про карты? Я должна что-то использовать? – непонимающе спросила Клеоника.

-Опять ответ неверен, хотя, может ты и права. Но я говорил не о том, там что-то плохое, я чувствую, просто туда НАДО и всё! – Эфирчик был очень взбудоражен и не знал, как описать чувства, творившиеся в его маленьком сердечке.

-Ты действительно безумен, - ответил Дим, который до этого молча слушал болтовню аркана.

Мужчины подъехали к каравану, на их пути тут же встал упитанный мужчина с круглым лицом и каштановыми кудряшками, в тюрбане и ботинках -алладинах.

-Благородные господа! Куда держите путь? – его голос был абсолютно спокоен, но Дим успел заметить легкую дрожь в руках и боязнь в карих глазах.

-Да вот, решили подсобить честному торговцу, - в том ему ответил Парис, спешиваясь.

Его примеру поступили другие мужчины и Клеоника.

-О, благородные господа, что вы! Мои ребятки и сами справятся! – отказывался в помощи торговец, а его «ребятки» пыжились и истекали потом, но обозы стояли недвижимы, разве что один они смогли вытащить.

Но мужчины не стали дослушивать торговца, а просто направились в сторону одного из обозов. Применив рычаг, они вытащили одну сторону, потом другую. Хорошо, что сталь мечей была достаточно прочной.

-Что они там держат? – удивился Ром, и распахнул шторки обоза.

-Взять их! – закричал «честный» торговец своим архаровцам, которые только и ждали приказа.

Мужчины достали мечи, Клео стояла по-прежнему рядом с торговцем, поэтому побежала в сторону воинов. Пусть они там машут мечами с не менее устрашающими противниками, но рядом с ними безопасней, Клео хотя бы не умрёт от руки бесчестного торговца. Хотя он не внушал своим видом опасений, но он всё же мужчина, ему ничто не стоит совладать с хрупкой девушкой и перерезать той горло.