Авантюристка поневоле (Стрельникова) - страница 122

— Можешь узнать, где она живёт? — перебила его Элли.

— Да и так знаю, в особняке, что ей завещал один из её престарелых любовников за неимением других наследников, — Дор, прищурившись, посмотрел на девушку. — Тебе зачем, девочка моя?

Она прикрыла глаза ресницами, улыбнулась шире и легко соскочила с его колен.

— Тогда пошли, ещё не очень поздно, — Эллиа потянула его из кухни. — Мы же сможем незаметно проникнуть в её особняк с помощью твоей магии?

Дор озадаченно уставился на неё, но послушно встал и пошёл за герцогиней.

— Зачем, Ли, ты можешь объяснить? — снова попытался он получить ответ.

— Как зачем? Будем убеждать, что госпожа Оррих горит желанием оказать протекцию молодым, но талантливым актёрам, — Элли бросила на Дора весёлый взгляд, направляясь к лестнице.

— И как ты собираешься это сделать? — Дор хмыкнул и выгнул бровь.

— О, у меня есть способ, — Ли довольно улыбнулась. — Не волнуйся, всё получится.

— И что за способ? — наёмник заинтересованно смотрел на девушку, пока они поднимались наверх.

Она остановилась на лестнице, развернулась и лукаво посмотрела на него.

— Это будет мой маленький секрет, — мурлыкнула Эллиа. — Я сейчас оденусь.

Да, её маленькая месть за то, что Дор тоже с ней не был до конца откровенен. Пусть теперь тоже помучается любопытством. Ли выбрала из гардероба самое неприметное платье с воротом под горло, длиной до щиколотки, приглушённого коричневого цвета, взяла чепчик с пышными кружевами, закрывавшими почти всё лицо, на ноги она надела не обычные туфельки, а удобные ботинки на низком каблучке. Облачившись во всё это, Эллиа ещё захватила просторный плащ с капюшоном и вышла обратно на лестницу — Дор ждал её в холле.

— Я готова! — радостно сообщила она, поправив чепчик и убрав под него выбившийся локон.

Мужчина взглянул на неё и на его лице отразилось удивление.

— Ли, ты зачем так вырядилась? Я отлично тебя прикрою и без такой маскировки, — он окинул Эллиа озадаченным взглядом.

— Не сомневаюсь в твоих силах, милый, но поверь, так будет лучше, — она хитро улыбнулась и внимательно его оглядела. — Тебе тоже не мешает переодеться, пожалуй, — изрекла девушка. — Чем проще мы будем выглядеть, тем лучше. Есть у тебя что-нибудь подходящее в гардеробе?

Он вздохнул, покачал головой и направился к лестнице.

— Как скажешь, любовь моя, — раздался его голос, полный весёлого раздражения. — Хотя из нас двоих вроде я нахожусь на службе Императора!

Эллиа хихикнула, чувствуя, как её охватывает азарт. Конечно, приятно встречать своего мужчину после работы, или гулять с ним в его редкие приезды домой, но помогать ему распутывать заговор — в разы интереснее! Тем более зная, что он защитит, и тебе не грозит никакая опасность. Дор спустился к ней, на ходу застёгивая куртку из дешёвой ткани, взял под руку и подошёл к двери.