Только сердце знает (Грэхем) - страница 63

– Представляешь, в глубине души меня мучили сомнения: боялся, что ты не придешь в церковь. Разве это не безумие?

«Он не знает, как сильно я люблю его, иначе бы не беспокоился на этот счет», – с грустью подумала Билли. Какой бы сильной ни была обида, она никогда не бросила бы его перед алтарем.


Когда внедорожник остановился перед крыльцом, Билли непроизвольно ахнула:

– Господи, какой огромный дом!

Вилла широко раскинулась на вершине холма в окружении прекрасного тропического сада.

– Дом должен быть большим, чтобы вместить семью, когда мы все собираемся здесь. Кроме того, с момента постройки каждое новое поколение, как правило, расширяло здание.

От Билли не укрылось непривычно сильное волнение Джио. Он спрыгнул с подножки автомобиля и открыл заднюю дверь, чтобы вынуть Тео из детского кресла. Айрин и Агата уже поднимались вверх по ступеням крыльца. Двери дома были распахнуты настежь.

В холле суетился дворецкий, но Джио только коротко кивнул вместо приветствия и устремился внутрь, точно зная, куда идти, и не желая задерживаться.

– Джио, – окликнула его Билли, слегка задыхаясь от спешки, – если нас ожидает толпа людей, лучше дай мне Тео. Он может испугаться незнакомых…

Джио твердо сжал челюсти и, почти не останавливаясь, передал ей ребенка. Билли привычным жестом усадила сына на бедро.

– И улыбайся, черт возьми, – велела она, озабоченная грозным выражением красивого смуглого лица. – Ничего страшного, если я не понравлюсь твоей семье. Надо дать им время…

Гостиная по размеру была под стать дому. Сквозь стеклянную дверь Билли увидела огромное количество народа. Люди стояли, сидели, двигались по огромному залу. Семейный клан Джио оказался значительно больше, чем она предполагала. Когда они вошли в зал, все головы повернулись к ним. Чувствуя резкий спазм в желудке, Билли заставила себя глубоко и ровно дышать, чтобы успокоить нервы.

– Я просил вас всех собраться сегодня здесь, чтобы представить вам свою жену, – объявил Джио в наступившей тишине. Его низкий ровный голос был хорошо слышен всем присутствующим. – Это Билли. Мы поженились вчера и…

В дальнем углу зала послышался шум. Пожилой человек поднялся из кресла и громко стукнул тростью по полу. Гримаса исказила морщинистое лицо, когда, обращаясь к Джио, он разразился гневной тирадой на греческом. Джио резко ответил ему тоже на греческом, положил руку на плечо Билли и подтолкнул ее обратно к двери.

– Мы уходим, – коротко сказал он.

– Пожалуйста, Джио, не уходи! – бросилась к ним изящная брюнетка. – Я София, младшая сестра Джио. Почему он не сказал нам, что женился?