Заказ на большую любовь (Джордано) - страница 41

– А жених что?

Вспоминая дальнейшее развитие событий, Лекси помрачнела.

– Про кольцо так и не рассказала. Не было возможности. Зашла в его кабинет, а он там со стажеркой.

– Вот это удар.

– А главное, до чего банально…

– И впрямь некрасиво.

– Почувствовала себя такой униженной. – Лекси всплеснула руками. – Как это вообще возможно? Изменил он, а со стыда сгораю я!

Сильной, горячей рукой Броди погладил ее по щеке.

– И как ты поступила?

Лекси пожала плечами:

– Просто выбежала из кабинета. Оставила дверь нараспашку, чтобы все видели, что произошло, и кинулась прочь. Я, конечно, была сражена наповал, но не собиралась закатывать истерику на глазах у всего офиса. Дотерпела до дома, и уж там наревелась как следует. А потом ужасно разозлилась. Собрала его вещи, все до единой, и отправила эсэмэску. Сообщила, что выставлю его барахло за дверь в восемь часов. Пусть приезжает и забирает. А потом удалила этого типа из телефонной книжки.

Броди рассмеялся:

– Идеально! Простенько, но со вкусом.

– Согласна. Вообще-то давно его простила, но того, как он меня предал, забыть не смогла.

– Не думаешь, что разорвала отношения слишком опрометчиво?

Лекси пожала плечами:

– Даже не знаю.

– Этот мужчина изменил тебе. Так что поделом. Если у твоего бывшего жениха есть хоть капля ума, он извлек из этого случая полезный урок. И все-таки не понимаю таких парней. Я, конечно, и сам не святой. И на женщин заглядываюсь, и к сексу неравнодушен. Но если уж решил жениться и создать семью, разве можно так рисковать? А хочешь веселиться, наслаждайся холостяцкой жизнью, вот и все.

Лекси рассмеялась:

– Для брутального мачо ты удивительно хорошо понимаешь женщин, Броди Хэйуорд.

Броди состроил гримасу:

– Это комплимент или намек, что я не мужчина?

– Конечно, мужчина. Еще какой! Просто ты очень понимающий. Многим мужчинам трудно представить себя на месте женщины. А твоя проницательность приводит меня в такой восторг, что я готова прыгнуть к тебе в постель прямо здесь и сейчас.

– Э-э… прошу прощения, – раздался голос Нэйта.

Лекси обернулась. И лицо, и шею залил жаркий румянец смущения. Нэйт прекрасно понял, что происходит, но, будучи человеком тактичным, уставился на молдинг над дверью и провел по нему рукой.

– Надо бы поменять.

Что верно, то верно. Между тем стыдливый румянец начал постепенно сходить. Но тут Броди положил руку ей на талию. Еще один милый, ласковый жест, к которому Лекси не привыкла. Но до чего же приятно…

– Мне тут надо заехать к другим клиентам, – проговорил Нэйт. – Через часок вернусь. Вам ведь будет кому составить компанию?